brazos
BRAH-sohs
/ˈbɾasos/
解剖学的な文脈では、「brazos」は人間や動物の四肢を指します。
📝 使用例
Necesitas estirar los brazos antes de nadar.
A1泳ぐ前に腕を伸ばす必要があります。
Tenía muchos paquetes en los brazos y no podía abrir la puerta.
A2彼女は両腕に荷物をたくさん抱えていて、ドアを開けることができませんでした。
💡 文法のポイント
自然な複数形の用法
スペイン語では、体の部位を指す際、所有形容詞(私の、あなたの)を使う代わりに定冠詞(el, la, los, las)を使うことがよくあります。例:「Me duelen los brazos」(私の腕が痛い)。
❌ よくある間違い
「Mis brazos」の使用
間違い: “Me duelen mis brazos.”
正しい表現: Me duelen los brazos. (再帰構文が誰の腕であるかを示しているため、「mis」は冗長で不自然になります。日本語の「私の腕が痛い」とは構造が異なります。)

比喩的に使われる場合、「brazos」は抱擁や慰めの抱擁を指すことがあります。
📝 使用例
Encontró consuelo en los brazos de su abuela.
B1彼女は祖母の腕の中で慰めを見つけた。
La joven cayó en los brazos de la delincuencia.
B2その若い女性は犯罪の勢力に落ちた。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な文脈
「brazos」が移動を表す動詞(correr, caer)と共に使われる場合、それは単なる身体的な四肢ではなく、感情的な避難所や影響力を指すことがほとんどです。

「Brazos」は、川や組織の支流を指すためにも使われます。
📝 使用例
El delta del río se divide en varios brazos antes de llegar al mar.
B2その川のデルタは海に到達する前にいくつかの支流に分かれています。
Tuvimos que reemplazar los brazos de la grúa hidráulica.
C1油圧クレーンの支持アームを交換しなければなりませんでした。
⭐ 使い方のヒント
文脈の手がかり
地質学的な文脈や機械的な文脈で「brazos」を聞いた場合は、人間の体の部分ではなく、「セクション」や「支持構造」を思い浮かべてください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: brazos
1問中1問目
「brazos」が最も一般的で文字通りの意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「brazos」が「ハグ」を意味することはありますか?
はい、間接的にはあります。「ハグ」の直接的な訳は「abrazo」(単数形)ですが、「recibir en sus brazos」(腕で迎える)のようなフレーズでは、「brazos」が慰めの抱擁を強く示唆する形で使われます。
「los brazos」と「mis brazos」を使い分けるにはどうすればよいですか?
自分の腕に関する痛みや怪我、基本的な動作について話すときは、「me」や「te」のような代名詞と共に「los brazos」を使います(Me rompí los brazos, Te lavas los brazos)。これは体の部位に関する標準的なスペイン語の使い方です。「mis brazos」は通常、強調したい場合や、腕が体から切り離されている場合(例:「Mis brazos son más largos que los tuyos」)に限られます。