brazo
“brazo” の意味は “腕” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
腕
他にも: 袖
📝 使用例
Me duele el brazo después de cargar las cajas.
A1箱を運んだ後、腕が痛む。
Ella cruzó los brazos cuando se enojó.
A1彼女は怒ったとき、腕を組んだ。
Mi bebé solo quiere estar en mis brazos.
A2私の赤ちゃんは私の腕の中にいることしか望んでいない。
支流, アーム
他にも: セクション
📝 使用例
Este brazo del río es muy profundo.
B1この川の支流はとても深い。
El robot tiene un brazo mecánico para levantar objetos pesados.
B2そのロボットは重い物を持ち上げるための機械アームを持っている。
El arquitecto diseñó un nuevo brazo para el edificio principal.
C1建築家は本館のために新しい棟(またはセクション)を設計した。
影響力, 労働力
他にも: 支援
📝 使用例
Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.
B2雨が降る前に収穫を終えるには、もっと多くの人手(労働力)が必要だ。
La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.
C1警察は市における法の力(権力/執行力)を代表している。
Ella es mi brazo derecho en la oficina.
B2彼女はオフィスでの私の右腕です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: brazo
1問中1問目
「力や影響力」という比喩的な意味で 'brazo' を使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *bracchium* に由来し、これは一般的に「腕」を意味する言葉でした。スペイン語の初期から標準的な構成要素となっています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'brazo' が「腕」を意味するなら、'abrazar'(抱きしめる)とどう関連していますか?
'Abrazar' は文字通り「誰かの周りに腕を回すこと」を意味します。語根である 'brazo' は動詞の中心にあり、誰かを抱きしめるという身体的な行為を強調しています。
'brazo' と 'mano' を使い分けるにはどうすればよいですか?
'Brazo' は肩から手首までの腕全体です。'Mano' は「手」だけです。指や手のひらを使って何かをする場合は 'mano' を使います。持ち上げたり運んだりすることについて話す場合は、'brazo' を使うことがよくあります。


