brazalete
“brazalete” の意味は “ブレスレット” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ブレスレット
他にも: バングル
📝 使用例
Ella lleva un brazalete de oro en su muñeca.
A2彼女は手首に金のブレスレットをしています。
Mi abuela me regaló un brazalete antiguo de plata.
B1祖母は私にアンティークの銀のブレスレットをくれました。
El brazalete tiene diamantes incrustados muy pequeños.
B2そのブレスレットには非常に小さなダイヤモンドが埋め込まれています。
アームバンド

📝 使用例
El capitán del equipo lleva el brazalete rojo.
A2チームキャプテンは赤いアームバンドを着用しています。
Los jugadores usaron un brazalete negro en señal de luto.
B1選手たちは喪のしるしとして黒いアームバンドを着用しました。
Para entrar a la zona VIP, necesitas mostrar tu brazalete.
B1VIPエリアに入るには、アームバンド/リストバンドを見せる必要があります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: brazalete
3問中1問目
サッカーの試合で「brazalete」が最も一般的に使用されるのは次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の「brazo」(腕)に由来し、ラテン語の「brachium」から来ています。「-ete」という接尾辞は、名詞の小さいバージョンや特定のバージョンを作成するためによく使用されます。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「brazalete」は日常会話で一般的ですか?
一般的ですが、シンプルな細いジュエリーについて話す場合、ほとんどのネイティブスピーカーは「pulsera」という言葉を使います。
「brazalete」はフィットネストラッカーを意味できますか?
フィットネストラッカーは「pulseras de actividad」と呼ばれることが多いですが、上腕に巻くストラップの場合は、「brazalete」で全く問題ありません。
スペインとラテンアメリカで単語は異なりますか?
意味はどこでも同じですが、「z」の発音が異なります。スペインでは「thin」の「th」のように聞こえ、ラテンアメリカでは「s」のように聞こえます。

