buscaré
“buscaré” の意味は “探すだろう” スペイン語で (物理的に探す、または情報を求める).

📝 使用例
Buscaré el mejor precio en línea antes de comprar el televisor.
A2テレビを買う前に、オンラインで一番良い価格を探すだろう。
Si no lo encuentro en casa, buscaré mi billetera en la oficina.
A2家になければ、オフィスで財布を探すだろう。
Buscaré una solución pacífica a este problema.
B1この問題に対して平和的な解決策を求めようとするだろう。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: buscaré
2問中1問目
未来形「buscaré」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞「buscar」は、俗ラテン語の *buscāre* に由来します。フランク語(ゲルマン語)の語根 *bosk*(「茂み」や「森」を意味する)に関連していると考えられており、元々の意味は文字通り「森の中で探す」または「採集する」であったことを示唆しています。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「buscaré」は「voy a buscar」と同じですか?
どちらも「私は探すだろう」という意味ですが、「voy a buscar」(~するつもりだ)は近い未来の予定によく使われ、より会話的です。「Buscaré」は単純未来形で、あらゆる未来の時間に使え、書き言葉やよりフォーマルな会話でよく使われます。
「buscar」は英語の「for」のように前置詞を必要としますか?
いいえ。スペイン語では、「buscar」自体に「~のために」という意味が含まれています。探しているものを述べる際は、「Buscaré el perro」(犬を探すだろう)と言うだけです。探しているものの後に「por」や「para」を付け加えないでください。