cada
“cada” の意味は “それぞれ” スペイン語で (グループ内の個々の項目を指す場合).
それぞれ, 毎

📝 使用例
Cada estudiante tiene un libro.
A1学生はそれぞれ一冊の本を持っています。
Voy al gimnasio cada día.
A1私は毎日ジムに行きます。
Le doy un regalo a cada uno de mis hijos.
A2私は子供たち一人ひとりにプレゼントをあげます。
Nos vemos cada dos semanas.
A2私たちは2週間ごとに会います。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cada
2問中1問目
「それぞれの家は白い」を正しく言うにはどうすればよいですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ギリシャ語とラテン語の混合に由来します。ギリシャ語の「kata」(~に応じて、~によって)とラテン語の「unum」(一つ)が組み合わさって、「一つずつ」のような意味になりました。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cada día」と「todos los días」の本当の違いは何ですか?
どちらも「毎日」という意味で、しばしば互換的に使えます。しかし、焦点にわずかな違いがあります。「Todos los días」(すべての毎日)は、日々のグループ全体を指し、一般的な習慣にはより頻繁に使われます。「Cada día」(日ごとのそれぞれ)は、一つずつ順番に、個々の日の性質を強調します。迷ったときは、「todos los días」が習慣については安全な選択肢です。
「cada」が「cados」や「cadas」に変化することはありますか?
いいえ、決してありません!「Cada」はスペイン語で最も簡単な単語の一つで、常に同じ形を保ちます。名詞が男性形、女性形、または複数形(頻度表現の場合)であっても関係ありません。常に「cada」だけです。