calzado
“calzado” の意味は “履物” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
履物
他にも: 靴
📝 使用例
Es importante elegir un calzado cómodo para caminar mucho.
A2たくさん歩くためには、快適な履物を選ぶことが重要です。
En esta tienda venden calzado de cuero de alta calidad.
B1この店では、高品質な革製の履物を販売しています。
El calzado de seguridad es obligatorio en la construcción.
B2建設現場では安全靴の着用が義務付けられています。
履物を履いた
他にも: 靴を履いている
📝 使用例
No puedes entrar al salón si no vas bien calzado.
B1適切な靴を履いていないと、ホールに入れません。
El caballo estaba recién calzado.
B2その馬は新しく蹄鉄を打たれた(新しい蹄鉄をつけられた)。
Iba calzada con unas botas rojas muy elegantes.
C1彼女はとてもエレガントな赤いブーツを履いていた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: calzado
3問中1問目
靴産業全体について話すときに、これらのうちどれを使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「calzar」に由来し、これはラテン語の「calceāre」(靴を提供する)から来ており、「calceus」(靴)と「calx」(かかと)に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「calzado」と「zapatos」は同じですか?
厳密には違います。「zapatos」は特定の靴を指します。「calzado」は、ブーツ、サンダル、スニーカーを含む「履物」のような、より広い用語です。
「calzado」を単一の靴の意味で使えますか?
いいえ、靴を1足失くした場合は、「perdí un zapato」と言います。「calzado」は概念やグループに対して使用されます。
なぜ人々は馬について話すときに「calzado」と言うのですか?
それは文字通り「靴を履かせた」という意味だからです。馬は金属の靴(蹄鉄)を履くため、同じ単語ファミリーが適用されるのです!

