camarera
“camarera” の意味は “ウェイトレス” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ウェイトレス
他にも: サーバー
📝 使用例
La camarera nos trajo la cuenta inmediatamente.
A1ウェイトレスはすぐに勘定を持ってきてくれました。
¿Puedes llamar a la camarera? Necesito más agua.
A1サーバーを呼んでいただけますか?水がもっと必要です。
Mi hermana trabaja de camarera en un bar del centro.
A2私の姉はダウンタウンのバーでウェイトレスとして働いています。
メイド
他にも: ハウスキーパー
📝 使用例
La camarera del hotel dejó toallas limpias en la habitación.
B1メイドは部屋にきれいなタオルを残していきました。
Por favor, avise a la camarera que ya puede limpiar mi cuarto.
B2今すぐ部屋を掃除してよいことをハウスキーパーに伝えてください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: camarera
2問中1問目
レストランで食事をしている場合、「camarera」は誰ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は「部屋」や「チャンバー」を意味する「cámara」に由来します。元々「camarera」は貴族個人の部屋の世話をする人でした。時が経つにつれて、意味はレストランのような公共の場所で給仕をする人全般に広がりました。
初出:Medieval Spanish (similar forms appeared around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「camarera」はスペイン語圏のどこでも使われますか?
スペインでは標準的な用語です。中南米の多くの地域、特にメキシコや中央アメリカでは、「mesera」(テーブルを意味する「mesa」に由来)の方が好まれることが多いですが、「camarera」も理解されます。
「camarera」は「cámara」という単語とどのように関連していますか?
「Cámara」は「部屋」や「チャンバー」を意味します。「Camarera」は歴史的に部屋(メイドや世話人)で働く人です。この職業名は、プライベートまたはパブリックな空間の世話をするという語源を反映しています。

