Inklingo
辞書

camarero

ウェイター?レストランやバーで飲食物を提供する男性。
他にも:給仕係?General term for someone serving customers.

kah-mah-REH-roh

/kamaˈɾeɾo/
neutralMexico, Central America, Andes
笑顔のウェイター姿の男性。白いシャツと黒いベストを着て、銀のトレイに蓋付きの皿を載せ、シンプルなレストランの環境に立っている。

レストランで客に給仕する男性はcamareroと呼ばれます。

camarero(名詞)

mA1

ウェイター

?

レストランやバーで飲食物を提供する男性。

他にも:

給仕係

?

General term for someone serving customers.

📝 使用例

Disculpe, camarero, ¿me trae la cuenta, por favor?

A1

すみません、ウェイターさん、お会計をお願いできますか?

El camarero fue muy atento y nos recomendó un vino excelente.

A2

そのウェイターはとても気が利いていて、素晴らしいワインを勧めてくれた。

¿Dónde está el camarero? Necesitamos pedir más pan.

A1

ウェイターはどこですか?パンをもっと注文したいのですが。

関連語

類義語

  • mesero (ウェイター(中南米で一般的))
  • mozo (若いウェイター/ベルボーイ(地域限定))

よく使うコロケーション

  • llamar al camareroウェイターを呼ぶ
  • propinas para el camareroウェイターへのチップ

💡 文法のポイント

性の一致

女性の給仕係を指す場合は「la camarera」を、男性の場合は「el camarero」を使うことを覚えておきましょう。

❌ よくある間違い

注意を引く際の呼びかけ

間違い:サーバーの注意を引くために「¡Oye!」(おい!)を使うこと。

正しい表現: 「camarero」と言う前に「Disculpe」(すみません)や「Perdón」(失礼)と言う方がずっと丁寧です。

⭐ 使い方のヒント

地域差

「camarero」はどこでも通じますが、中南米の多くの地域では「mesero」の方がはるかに頻繁に使われます。

飛行機の通路にサービスカートの隣に立っている、フライトアテンダントの制服を着た人物。

Camareroという言葉は、飛行機などの交通機関におけるスチュワードやアテンダントを指すこともあります。

camarero(名詞)

mB1

スチュワード

?

船、列車、飛行機などの乗務員。

他にも:

客室乗務員

?

Someone who serves passengers in a cabin or sleeper car.

📝 使用例

El camarero del barco nos mostró nuestra cabina.

B1

船のスチュワードが私たちのキャビンを案内してくれた。

Pedimos al camarero del tren que nos trajera mantas extra.

B2

私たちは列車の乗務員に、毛布を追加で持ってきてくれるよう頼んだ。

関連語

類義語

  • auxiliar de vuelo (フライトアテンダント)
  • asistente (アシスタント/アテンダント)

💡 文法のポイント

奉仕の役割

この意味は、旅行や宿泊に関連する設定で、人々に給仕したり世話をしたりする一般的な役割を強調しており、「部屋」(cámara)という考え方につながっています。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: camarero

2問中1問目

スペインで男性のサーバーの注意を引くための最も丁寧な方法はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

camarera(ウェイトレス/女性の給仕係) - 名詞

よくある質問

「mesero」と「camarero」のどちらを使うのが良いですか?

どちらの単語も「ウェイター」を意味します。「Camarero」はスペインでの標準的な用語です。「Mesero」は中南米のほとんどの地域での標準的な用語です。どちらを使うか迷う場合は、「camarero」はどこでも概ね通じます。

女性の給仕係をどう呼びますか?

名詞の女性形を使います:「la camarera」または「la mesera」です。