Inklingo
辞書

mesero

meh-SEH-roh/meˈseɾo/

mesero の意味は ウェイター スペイン語で (レストランで食事や飲み物を提供する人).

ウェイター

他にも: サーバー
Latin AmericaSpainArgentina
ユニフォームを着た親切なウェイターが、ジュースのグラスと料理の皿を乗せた銀のトレイを持っている。

📝 使用例

El mesero trae la cuenta.

A1

ウェイターがお会計を持ってきています。

El mesero fue muy amable con nosotros.

A2

ウェイターは私たちにとても親切でした。

Le pregunté al mesero si el plato era picante.

B1

その料理は辛いですかとウェイターに尋ねました。

関連語

類義語

  • camarero (ウェイター(スペインで一般的))
  • mozo (ウェイター(アルゼンチンとウルグアイで一般的))

対義語

  • cliente (顧客)
  • comensal (食事客)

よく使うコロケーション

  • llamar al meseroウェイターを呼ぶ
  • propina para el meseroウェイターへのチップ
  • buen mesero良いウェイター

スペイン語に翻訳

スペイン語で「mesero」と訳される単語:

ウェイターサーバー

✏️ クイック練習

クイッククイズ: mesero

3問中1問目

メキシコにいてウェイターを呼びたい場合、どの単語が最も適切ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
mesa(テーブル)名詞
mesera(ウェイトレス)名詞
mesita(小さなテーブル)名詞
mesón(宿屋または大きなテーブル)名詞
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の「mesa」(テーブル)という単語から派生しました。これはラテン語の「mensa」に由来します。「-ero」という接尾辞は、その物事に関連する仕事をする人を表すために付けられています。

初出:16th century

同源語(関連語)

Portuguese: mesa

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「mesero」はスペインで使われますか?

一般的にはいいえ。スペインでは「camarero」という単語が使われます。「mesero」はラテンアメリカ特有です。

「mesero」と「mozo」の違いは何ですか?

どちらも「ウェイター」を意味しますが、「mesero」はメキシコやコロンビアで使われ、一方「mozo」はアルゼンチンやウルグアイで好まれる用語です。

「mesero」と呼ぶのは失礼ですか?

厳密には失礼ではありませんが、多くの文化では、注意を引くために「joven」(若者)、「señor」(旦那様)、または「señorita」(お嬢様)を使う方が丁寧だと考えられています。