Inklingo
辞書

primero

pree-MEH-rohpɾiˈme.ɾo

primero の意味は 一番目の スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:

一番目の

他にも: 主要な, 最初の
競技で他のぼやけた選手たちを大きく引き離し、先頭で勝利しているアスリートの姿。

📝 使用例

Es mi primer día en la oficina.

A1

It's my first day at the office.(今日は私のオフィスでの初日です。)

La primera casa a la derecha es la mía.

A1

The first house on the right is mine.(右側の一軒目が私の家です。)

Llegaron en los primeros lugares de la carrera.

A2

They arrived in the first places of the race.(彼らはレースで1位で到着した。)

Mi primera impresión fue muy buena.

B1

My first impression was very good.(私の第一印象はとても良かった。)

関連語

類義語

対義語

  • último (最後の)
  • final (最終の)

よく使うコロケーション

  • en primer lugar第一に、まず第一に
  • a primera vista一見したところでは
  • de primera mano直接、生で
  • primeros auxilios応急手当

まず, 第一に

他にも: 〜より前に
旅や道のりの最初のステップを示すキャラクター。

📝 使用例

Primero, vamos a cenar y luego vamos al cine.

A1

First, we're going to have dinner, and then we're going to the movies.(まず、夕食を食べてから、映画に行きます。)

No quiero ir. Primero, estoy cansado. Segundo, no tengo dinero.

A2

I don't want to go. Firstly, I'm tired. Secondly, I don't have any money.(行きたくない。第一に、疲れている。第二に、お金がない。)

Llegué primero que tú.

B1

I arrived before you.(私はあなたより先に着いた。)

関連語

類義語

  • primeramente (まず第一に)
  • antes que nada (何よりもまず)

対義語

  • después (後に)
  • luego (それから、後で)

一番目のもの

他にも: (月の)初日
一列に並んだ同じ物体の中から最初のものを選択する手。

📝 使用例

De todos los candidatos, él fue el primero en llegar.

A2

Of all the candidates, he was the first one to arrive.(全候補者の中で、彼が一番最初に到着した人でした。)

Mi cumpleaños es el primero de julio.

A2

My birthday is the first of July.(私の誕生日は7月1日です。)

¿Cuál coche te gusta más? — El primero.

B1

Which car do you like more? — The first one.(どちらの車が好きですか? — 一番目の(車)です。)

関連語

対義語

  • el último (一番最後のもの)

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「primero」と訳される単語:

まず一番目の主要な最初の

✏️ クイック練習

クイッククイズ: primero

2問中1問目

正しい文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「prīmārius」(第一級の、主要な)に由来します。「prīmus」(一番目)というラテン語と関連があります。したがって、最初からずっと「ナンバーワン」であることを意味しています!

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: primeiroItalian: primoFrench: premier

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「primer」と「primero」の違いは何ですか?

良い質問です!どちらも「一番目」を意味します。男性名詞の直前では短縮形「primer」を使います(el primer coche)。単独で使われる場合(Él llegó primero)や、名詞の後に来る場合(el piso primero)は、完全形「primero」を使います。

月の初日について「primero」の代わりに「uno」を使ってもいいですか?

いいえ、これはスペイン語の特別なルールです。どの日付であっても、月の初日には必ず「primero」を使わなければなりません。他の日付については通常の数字を使います(el dos, el tresなど)。したがって、「el primero de marzo」ですが、「el dos de marzo」となります。

副詞の「primero」(第一に)と形容詞の「primero」はどう違いますか?

副詞の「primero」(第一に)は、動作や考えを順序立てるために使われ、変化しません。例:「Primero, come.」(まず、食べなさい)。形容詞の「primero」は名詞を修飾し、性や数に合わせる必要があります(el primer día, la primera noche, los primeros años)。