Inklingo
辞書

circunstancia

seer-koon-STAHN-syah/θiɾkunˈstanθja/

circunstancia の意味は 状況 スペイン語で (出来事に関連する、または出来事に関係のある事実や条件).

状況

他にも: 事態, 条件
General
雨の中、明るい黄色のレインコートを着て傘を差して歩いているハイカーの写真。

📝 使用例

Es una circunstancia muy extraña.

A2

それは非常に奇妙な状況です。

Debemos adaptarnos a cada circunstancia de la vida.

B1

私たちは人生のあらゆる状況に適応しなければなりません。

Bajo ninguna circunstancia debes abrir esa puerta.

B2

いかなる状況下でも、そのドアを開けてはいけません。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • dadas las circunstancias状況を考慮すると
  • bajo ninguna circunstanciaいかなる状況下でも〜ない
  • circunstancias agravantes情状酌量すべき事情

慣用句・表現

  • estar a la altura de las circunstancias状況に対応する、期待に応える

スペイン語に翻訳

スペイン語で「circunstancia」と訳される単語:

事態条件状況

✏️ クイック練習

クイッククイズ: circunstancia

3問中1問目

「状況に対応する、期待に応える」という意味のフレーズはどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
circunstancial(状況に応じた、偶然の)形容詞
circunstanciado(詳細な、裏付けのある)形容詞
circunstancialmente(状況に応じて、偶然に)副詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「circumstantia」に由来し、文字通りには「周りに立っていること」を意味します。出来事の「周りに立っている」事柄を表します。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: circumstanceFrench: circonstance

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「circunstancia」はフォーマルな文章でしか使われませんか?

いいえ、何かが起こった理由を説明したり、条件を設定したりする際に、日常会話でも非常によく使われます。

「偶然の」という意味で使えますか?

直接的には使えません。偶然起こったことや状況に依存することを表すには、関連する形容詞「circunstancial」を使用します。

「circunstancia」と「detalle」の違いは何ですか?

「detalle」は小さな情報のことです。「circunstancia」は出来事の結果や性質に実際に影響を与える要因のことです。