Inklingo
辞書
📖2 定義
📚 cogíには2つの定義があります

cogí

私は取った?つかんだ/拾い上げた,間に合った?(乗り物などに)乗った、病気にかかった
他にも:理解した?I grasped the meaning

ko-HEE

/koˈxi/
動詞A1regular (-er verb with a spelling change only in the present 'yo' form of the infinitive, but regular in the preterite) er
neutralSpainMexico, Argentina, Chile, Central America
小さな明るいリンゴを掴もうと手を伸ばしている人の手のクローズアップ。

クイックリファレンス

infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 使用例

Cogí el libro de la mesa sin permiso.

A1

私は許可なくテーブルから本を取った。

Llegué justo a tiempo y cogí el último autobús.

A2

ちょうど間に合って、最終バスに乗れた。

Después de un rato, por fin cogí la broma.

B1

しばらくして、私はついにその冗談を理解した(その冗談が分かった)。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • coger el teléfono電話に出る
  • coger un taxiタクシーに乗る

💡 文法のポイント

過去の完了した動作

点過去(Pretérito Indefinido)の一人称単数形として、「cogí」は「つかんだ」や「乗れた」のように、過去に完了した単一の動作を表します。

❌ よくある間違い

発音の間違い

間違い:「g」の音を英語の「j」(judgeのj)のように発音してしまうこと。

正しい表現: 「cogí」の「g」は、スペイン語の「j」のように、喉の奥から出す強い「h」の音(ハ行に近い音)になります: /ko-HEE/。

⭐ 使い方のヒント

スペインとラテンアメリカでの使用

スペインでは、「coger」は「取る/つかむ」という意味で安全かつ一般的です。しかし、多くの中南米諸国(特にメキシコやアルゼンチン)では、この動詞は非常に卑猥な意味を持つため、失礼を避けるために代わりに「tomar」や「agarrar」を使うべきです。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcoge
yocojo
coges
ellos/ellas/ustedescogen
nosotroscogemos
vosotroscogéis

imperfect

él/ella/ustedcogía
yocogía
cogías
ellos/ellas/ustedescogían
nosotroscogíamos
vosotroscogíais

preterite

él/ella/ustedcogió
yocogí
cogiste
ellos/ellas/ustedescogieron
nosotroscogimos
vosotroscogisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoja
yocoja
cojas
ellos/ellas/ustedescojan
nosotroscojamos
vosotroscojáis

imperfect

él/ella/ustedcogiera / cogiese
yocogiera / cogiese
cogieras / cogieses
ellos/ellas/ustedescogieran / cogiesen
nosotroscogiéramos / cogiésemos
vosotroscogierais / cogieseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cogí

2問中1問目

アルゼンチンにいて、「Cogí un taxi」と言った場合、最も可能性の高い(そして下品な)解釈は何ですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

なぜ「coger」にはこれほど大きく異なる2つの意味があるのですか?

「coger」の核となる意味は「掴む」または「捕らえる」です。スペインでは、この意味が物理的なもの(「本をつかむ」)として残りました。しかし、ラテンアメリカの多くの地域では、その意味が性的に誰かを「捕らえる」という比喩的で俗語的な言い方に進化したため、非常に卑猥になりました。

「cogí」は不規則動詞ですか?

ほとんど規則的です。ただし、不定詞「coger」は、柔らかい「g」の音を保つために、現在形の一人称単数形(cojo)および現在接続法(coja, cojasなど)で綴りの変更があります。「cogí」という点過去形は規則的です。