Inklingo
辞書

conexión

koh-nek-SYOHNkoneksˈjon

接続

他にも: 連結, つなぎ
壁の青い電気ソケットに差し込まれている赤いケーブルのクローズアップイラスト。物理的な接続を示している。

📝 使用例

Perdimos la conexión a internet durante la tormenta.

A2

嵐の間、インターネット接続が途切れました。

Revisa que la conexión del cable HDMI esté bien puesta.

B1

HDMIケーブルの接続がしっかりはまっているか確認してください。

Necesito una buena conexión para la videollamada.

A2

ビデオ通話には良い接続が必要です。

関連語

類義語

  • enlace (リンク、繋がり)
  • unión (結合、合体)

対義語

  • desconexión (切断)

よく使うコロケーション

  • conexión Wi-FiWi-Fi接続
  • punto de conexión接続点

, 親近感

他にも: 関連性
明るい牧草地で手をつないでいる、背の高い人物と背の低い人物の2人の友好的な様式化された漫画のキャラクター。彼らの絆を象徴する目に見える輝く金の糸で結ばれている。

📝 使用例

Sentí una fuerte conexión emocional con el personaje del libro.

B2

私はその本の登場人物に強い感情的な絆を感じました。

La conexión entre las dos ideas es muy débil.

C1

その二つの考えの間の関連性は非常に弱いです。

Él y yo tenemos una conexión especial desde la infancia.

B2

私と彼は子供の頃からの特別な絆があります。

関連語

類義語

  • vínculo (結びつき、絆)
  • afinidad (親和性、相性)

対義語

よく使うコロケーション

  • conexión profunda深い絆
  • conexión mental精神的なつながり

乗り継ぎ便, 乗り換え

他にも: 途中降機
空港の駐機場にいる2機の飛行機のミニマルなイラスト。1機は着陸し、もう1機は離陸の準備ができており、乗客の乗り換え経路を示す点線で結ばれている。

📝 使用例

Nuestro vuelo tiene una conexión de dos horas en Madrid.

B1

私たちのフライトはマドリードで2時間の乗り継ぎ(途中降機/乗り換え)があります。

¿Hay una conexión directa a Sevilla o tengo que cambiar de tren?

B1

セビリアへの直行便はありますか、それとも電車を乗り換えなければなりませんか?

Perdí la conexión por el retraso del primer tren.

B2

最初の電車の遅延で乗り換えに間に合いませんでした。

関連語

類義語

  • transbordo (乗り換え(交通機関))
  • escala (立ち寄り、途中降機)

対義語

よく使うコロケーション

  • vuelo de conexión乗り継ぎ便
  • tiempo de conexión乗り継ぎ時間

✏️ クイック練習

クイッククイズ: conexión

2問中1問目

次のうち、「conexión」を旅行や交通機関の意味で使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
canciónnación
📚 語源

この単語はラテン語の *connexiōnem* に直接由来し、「結びつけること」を意味します。これは「結合する」または「固定する」を意味する動詞 *connectere* に基づいています。

初出:Medieval Spanish texts (as *conexión* or similar forms)

同源語(関連語)

English: connectionFrench: connexion

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「conexión」は常に女性名詞ですか?

はい!「-ción」で終わるため、確実に女性名詞です。「la conexión」または「una conexión」を常に使ってください。これは多くのスペイン語の単語に覚えておくと便利なパターンです。

麻薬の売人の連絡先について「conexión」を使えますか?

技術的には可能ですが、その文脈では、スペイン語話者は特定の情報提供者(人)を指す場合、「contacto」や「enlace」(リンク/連絡先)という単語を好んで使います。