Inklingo
辞書

conectado

接続された?物理的またはデジタル的にリンクされている,オンラインの?インターネットを使用している
他にも:プラグが差し込まれた?to an electrical source,繋がった?two items joined together

ko-nek-TAH-doh

/konekˈtado/
neutral
明るい赤色の電源コードが、単純化された2つの電子機器を接続している様子。物理的なつながりを象徴している。

物理的またはデジタル的にリンクされているという意味のconectadoを視覚化する。

conectado(形容詞)

mA1

接続された

?

物理的またはデジタル的にリンクされている

,

オンラインの

?

インターネットを使用している

他にも:

プラグが差し込まれた

?

to an electrical source

,

繋がった

?

two items joined together

📝 使用例

Mi computadora está conectado al wifi de la oficina.

A1

私のコンピューターはオフィスのWi-Fiに接続されています。

Asegúrate de que el cable esté bien conectado a la pantalla.

A2

ケーブルがスクリーンにしっかりと接続されていることを確認してください。

Estuve conectado toda la mañana en la reunión virtual.

A1

私は午前中ずっとオンライン会議に参加していました。

関連語

類義語

  • enlazado (リンクされた)
  • enchufado (プラグが差し込まれた)

対義語

  • desconectado (切断された)

よく使うコロケーション

  • estar conectado a la redネットワークに接続されている
  • mantenerse conectado接続を維持する

💡 文法のポイント

形容詞の一致

名詞を修飾する形容詞として使用される場合、'conectado'は修飾する対象の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります:'la línea está conectada'(女性単数)、'los dispositivos están conectados'(男性複数)。

❌ よくある間違い

'Ser'ではなく'Estar'を使う

間違い:La impresora es conectada.

正しい表現: La impresora está conectada。(接続されていることは一時的な状態や条件であり、永続的な特性ではないため、'estar'を使います。)

⭐ 使い方のヒント

テクノロジーにおけるデフォルト

現代のスペイン語では、「¿Estás conectado?」と尋ねた場合、ほとんどの場合「オンラインですか?」または「デジタルで利用可能ですか?」という意味になります。

笑顔のキャラクターがシーンの中央に立っており、複数の光る青い線が彼から近くの複数の友好的な様式化されたキャラクターに伸びている様子。影響力や人脈を象徴している。

人脈や影響力があるという意味でのconectadoを視覚化する。

conectado(形容詞)

mB1

人脈のある

?

良い人脈や影響力を持っている

,

情報通の

?

現在の出来事やトレンドを把握している

他にも:

事情に通じた

?

informed

📝 使用例

El director es muy conectado en el mundo de las finanzas.

B1

その部長は金融界で非常に人脈があります。

Ella se siente más conectada con su comunidad después de unirse al club.

B2

彼女はクラブに参加した後、地域社会とのつながりをより強く感じています。

関連語

類義語

  • influyente (影響力のある)
  • informado (情報を提供された)

対義語

よく使うコロケーション

  • estar conectado con la realidad現実と繋がっている

💡 文法のポイント

'Con'(〜と)の使用

精神的または感情的なつながりを説明する場合、スペイン語ではしばしば'con'(〜と)を使います:'Me siento conectado con la naturaleza'(私は自然と繋がっていると感じる)。

⭐ 使い方のヒント

社会的地位

誰かが「muy conectado」だと言うことは、その人が重要な人脈を持っており、ネットワークを通じて物事を成し遂げることができることを示唆しています。

明るい色の電気プラグが、対応する壁のソケットにしっかりと完全に差し込まれており、接続が完了したことを示している。

'接続する'の過去分詞形としてのconectadoを視覚化し、完了した動作が完了時制で使われることを示す。

conectado(Past Participle)

A2

接続された

?

'haber'の後に続き完了時制を形成するために使用される

他にも:

結合された

?

completed action

📝 使用例

Ya hemos conectado el proyector para la presentación.

A2

私たちはプレゼンテーションのためにプロジェクターをすでに接続しました。

Si no hubieras conectado el cable, no funcionaría.

B2

もしケーブルを接続していなかったら、それは動作しなかったでしょう。

関連語

よく使うコロケーション

  • haber conectado接続したことがある
  • ser conectado接続されている(受動態)

💡 文法のポイント

'Haber'の規則

'conectado'が動詞'haber'(he, has, hemosなど)に続く複合時制を形成する場合、性や数に関わらず変化することは決してありません。常に'conectado'のままです:'Ellas han conectado el equipo'(彼女たちはその機器を接続した)。

完了時制の構築

'Conectado'は、どのような動作が起こったかを示す動詞の一部です。'haber'の形と組み合わせることで、その動作がいつ起こったかを示します:'Yo he conectado'(私は接続した)、'Tú habías conectado'(君は接続していた)。

❌ よくある間違い

完了時制での分詞の変化

間違い:Nosotros hemos conectados los parlantes.

正しい表現: Nosotros hemos conectado los parlantes。(分詞が変化するのは形容詞として、または受動態で使われる場合のみで、'haber'と一緒のときは決して変化しません。)

✏️ クイック練習

クイッククイズ: conectado

2問中1問目

状態を表す形容詞として'conectado'が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'conectado'と'en línea'はどう違いますか?

'Conectado'は(物理的またはデジタル的な)リンクがある状態を表します。'En línea'(文字通り「列の中に」)は、インターネットやネットワークに接続されていることを具体的に意味します。'Estar conectado'はしばしば'estar en línea'を意味しますが、'conectado'は物理的にプラグが差し込まれていることも意味でき、これは'en línea'では不可能です。

'conectado'は常にテクノロジーを指しますか?

いいえ。テクノロジーの文脈で最も一般的ですが、人脈が強い人('un hombre conectado')や、ある場所や考えに感情的に結びついていると感じる人('conectado con la historia')を説明するためにも使えます。