conectado
“conectado” の意味は “接続された” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
接続された, オンラインの
他にも: プラグが差し込まれた, 繋がった
📝 使用例
Mi computadora está conectado al wifi de la oficina.
A1私のコンピューターはオフィスのWi-Fiに接続されています。
Asegúrate de que el cable esté bien conectado a la pantalla.
A2ケーブルがスクリーンにしっかりと接続されていることを確認してください。
Estuve conectado toda la mañana en la reunión virtual.
A1私は午前中ずっとオンライン会議に参加していました。
人脈のある, 情報通の
他にも: 事情に通じた
📝 使用例
El director es muy conectado en el mundo de las finanzas.
B1その部長は金融界で非常に人脈があります。
Ella se siente más conectada con su comunidad después de unirse al club.
B2彼女はクラブに参加した後、地域社会とのつながりをより強く感じています。
接続された
他にも: 結合された
📝 使用例
Ya hemos conectado el proyector para la presentación.
A2私たちはプレゼンテーションのためにプロジェクターをすでに接続しました。
Si no hubieras conectado el cable, no funcionaría.
B2もしケーブルを接続していなかったら、それは動作しなかったでしょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: conectado
2問中1問目
状態を表す形容詞として'conectado'が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞'conectar'から直接来ており、これはラテン語の'connectere'(結びつける、結合する)から借用されたものです。英語の'connect'と同じ語源を共有しています。
初出:15th century (as a Latin root in Spanish usage)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'conectado'と'en línea'はどう違いますか?
'Conectado'は(物理的またはデジタル的な)リンクがある状態を表します。'En línea'(文字通り「列の中に」)は、インターネットやネットワークに接続されていることを具体的に意味します。'Estar conectado'はしばしば'estar en línea'を意味しますが、'conectado'は物理的にプラグが差し込まれていることも意味でき、これは'en línea'では不可能です。
'conectado'は常にテクノロジーを指しますか?
いいえ。テクノロジーの文脈で最も一般的ですが、人脈が強い人('un hombre conectado')や、ある場所や考えに感情的に結びついていると感じる人('conectado con la historia')を説明するためにも使えます。


