informado
in-for-MAH-doh
/in.foɾˈma.ðo/
形容詞として、informado は「情報に通じた」を意味し、知識を持っている人を説明します。
📝 使用例
Necesitas estar más informado sobre la política local antes de votar.
B1投票する前に、地方政治についてもっと情報に通じておく必要があります。
Ella es una persona muy informada, sabe de todo.
B2彼女は非常に博識な人で、何でも知っています。
El informe dice que los ciudadanos están bien informados sobre la crisis.
C1その報告書によると、市民は危機について十分な情報を得ています。
💡 文法のポイント
性数一致
形容詞である 'informado' は、修飾する人や物に合わせて語尾が変化する必要があります:'informada' (女性単数)、'informados' (男性複数)、'informadas' (女性複数)。
'Estar' の使用
知識を持っている状態を説明するために、'informado' は動詞 'estar' (〜である) とほぼ常に一緒に使われます:'Estamos informados' (私たちは情報を持っています)。
❌ よくある間違い
性の変化を忘れる
間違い: “La periodista es muy informado.”
正しい表現: La periodista es muy informad*a*。(ジャーナリストは女性なので、形容詞は -a で終わらなければなりません。)
⭐ 使い方のヒント
単なる「情報通」以上の意味
「情報に通じた」という意味ですが、知識がある、最新情報を得ていると言う場合、'bien informado' (十分な情報を持っている) を使う方が自然なことが多いです。

過去分詞 informado は、情報伝達という完了した動作を表すのに使われ、完了形によく使用されます。
📝 使用例
Hemos informado a la gerencia sobre el problema.
A2私たちは経営陣にその問題について情報を提供しました。
El cliente fue informado del cambio de horario ayer.
B1その顧客は昨日、スケジュール変更について知らされました。
¿Ya habías informado a tus padres antes de salir?
B2出発する前に、両親にすでに伝えてありましたか?
💡 文法のポイント
完了形の構築
'Informado' は、完了した動作を表すために動詞 'haber' (持っている) と一緒に使う特別な動詞の形(-ado/-ido形)です。例:'Yo he informado' (私は情報を提供した)。
受動態の使用
動詞 'ser' (〜である) と一緒に使われる場合、'informado' は主語に対して行われた動作を表します:'El equipo fue informado' (チームは情報を受け取った)。
❌ よくある間違い
助動詞の混同
間違い: “Yo soy informado el jefe. (私は上司に情報提供される。)”
正しい表現: Yo *he* informado al jefe. (完了形には *ser* ではなく *haber* を使います。)
⭐ 使い方のヒント
「情報伝達」の動作
ここでは、「情報を提供する」という動作の結果として捉えてください。誰かに何かを伝えるという動作が終わったことを意味します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: informado
2問中1問目
形容詞として 'informado' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'ser informado' と 'estar informado' の違いは何ですか?
'Estar informado'(*estar* を使う)は、あなたが知識を**持っている**こと、つまり知識が豊富であることを意味します(形容詞的な用法)。'Ser informado'(*ser* を使う)は、ほぼ受動態でのみ使用され、誰かがあなたに情報を**伝えた**ことを意味します:「Fui informado del cambio」(私は変更について知らされた)。
'informado' は常にアクセント記号(チルデ)が必要ですか?
いいえ。強勢は自然に 'ma' の音節に置かれるため、アクセントのない単語であり、書き言葉のアクセント記号(チルデ)は必要ありません。