confundida
“confundida” の意味は “混乱した” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
混乱した, 当惑した
他にも: ごちゃ混ぜになった
📝 使用例
Después de la explicación, la estudiante se quedó completamente confundida.
A2説明の後、その学生は完全に混乱したままだった。
Mi madre estaba confundida con los nuevos controles del televisor.
A1母は新しいテレビのリモコンに戸惑っていた。
混乱させられた, 取り違えられた
他にも: 混ぜ合わされた
📝 使用例
La información fue confundida a propósito para crear caos.
B2その情報は意図的に混乱させられた(混ぜ合わされた)。
Su identidad ha sido confundida con la de otra persona.
B1彼女の身元は別の人と取り違えられてしまった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: confundida
2問中1問目
一時的な感情を説明するために 'confundida' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の動詞 *confundere* に由来し、文字通り「一緒に注ぐ」または「混ぜ合わせる」という意味でした。これは、思考や物がごちゃ混ぜになるときに起こることと全く同じです!
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'confundida' と 'avergonzada' の違いは何ですか?
'Confundida' は考えがまとまらない、戸惑っているという意味です。「Avergonzada」は恥ずかしい、きまりが悪いという意味です。これらは全く異なる感情を表します!
なぜ 'confundida' は通常 'estar' と一緒に使われるのですか?
混乱は変わりうる状態だからです。「Ella es confundida」と言うと、混乱が彼女の性格の永続的な一部であるかのように聞こえてしまい、通常は意図されません。

