confundida
kohn-foon-DEE-dah
/kon.funˈdi.ða/
ある状況や考えについてconfundida(混乱している)と感じているとき。
📝 使用例
Después de la explicación, la estudiante se quedó completamente confundida.
A2説明の後、その学生は完全に混乱したままだった。
Mi madre estaba confundida con los nuevos controles del televisor.
A1母は新しいテレビのリモコンに戸惑っていた。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
この単語は女性の感情や状態を表すため、必ず「-a」で終わらなければなりません。男性を説明する場合は、「confundido」を使います。
ESTAR の使用
confundida は一時的な状態や感情を表すため、ほとんどの場合、動詞 estar(である)と一緒に使われます。恒久的な特徴を表すわけではありません。
❌ よくある間違い
間違った動詞の使用
間違い: “Soy confundida.”
正しい表現: Estoy confundida. (今感じていることについて話すときは estar を使います。)
⭐ 使い方のヒント
原因の表現
混乱の原因となったものが何であるかを言うには、「por」または「con」を使います。「confundida con la regla」(その規則に混乱している)のように使います。

過去分詞の confundida は、混ぜ合わされたりブレンドされたりした物事(例:「要素が混ざり合った」)を説明するのに使えます。
confundida(Past Participle)
混乱させられた
?受動態、例:「was confused」
,取り違えられた
?同一人物や物について
混ぜ合わされた
?often referring to things being disorganized
📝 使用例
La información fue confundida a propósito para crear caos.
B2その情報は意図的に混乱させられた(混ぜ合わされた)。
Su identidad ha sido confundida con la de otra persona.
B1彼女の身元は別の人と取り違えられてしまった。
💡 文法のポイント
受動的な動作
この形は、女性の主語が「混乱させる」という動作を受ける側である場合に使われ、動詞 ser(である)と組み合わされることがよくあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: confundida
2問中1問目
一時的な感情を説明するために 'confundida' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'confundida' と 'avergonzada' の違いは何ですか?
'Confundida' は考えがまとまらない、戸惑っているという意味です。「Avergonzada」は恥ずかしい、きまりが悪いという意味です。これらは全く異なる感情を表します!
なぜ 'confundida' は通常 'estar' と一緒に使われるのですか?
混乱は変わりうる状態だからです。「Ella es confundida」と言うと、混乱が彼女の性格の永続的な一部であるかのように聞こえてしまい、通常は意図されません。