segura
seh-GOO-rah
/seˈɣu.ɾa/
形容詞としてのseguraは、「安全な」や「確かな」を意味し、よく保護された家のような状態を指します。
segura(形容詞)
安全な
?危険がない場所や状況を説明するとき
,しっかりした
?しっかりと固定されている、または保護されているものを説明するとき
確かな
?when expressing certainty or being sure about something (used with 'estar')
,自信のある
?when describing a person's self-assured personality (used with 'ser')
📝 使用例
Esta es una zona muy segura de la ciudad.
A1ここは街のとても安全な地域です。
¿Estás segura de la respuesta?
A2その答えで確信がありますか?
La puerta no está segura, ciérrala bien.
B1ドアがしっかりしていない、きちんと閉めてください。
Es una mujer muy segura de sí misma.
B1彼女はとても自信のある女性です。
💡 文法のポイント
名詞との一致
'Segura'は女性名詞や女性を指す場合に使用する形です。'-a'で終わることに注目してください。男性名詞の場合は、'-o'で終わる'seguro'を使います。例:'la casa segura'(安全な家)ですが、'el coche seguro'(安全な車)となります。
'Ser'と'Estar'の'Segura'を伴う使い方
'ser segura'は(彼女は自信のある人だ:'Ella es segura')のように、その人の特性を表すのに使います。'estar segura'は(彼女はここにいて安全だ:'Ella está segura aquí')や(彼女はそのことについて確信している:'Ella está segura de eso')のように、感情や状態を表すのに使います。
❌ よくある間違い
性の一致
間違い: “La casa es seguro.”
正しい表現: La casa es segura. なぜなら'casa'(家)は女性名詞なので、それを説明する形容詞も女性形でなければならないからです。
⭐ 使い方のヒント
自信を表現する
何かについて確信があると言いたい場合、最も一般的な表現は「Estoy segura de que...」で、「〜だと確信している」という意味になります。より流暢に聞こえる良い方法です。

名詞としてのla seguraは、何かをしっかりと固定するために使われる「錠」や「安全装置」を指します。
segura(名詞)
錠
?ドア、蓋などを固定するための機構で、通常は鍵で操作されるもの
,安全装置
?銃が誤って発射されるのを防ぐ装置
保険証券
?less common; 'póliza de seguro' or just 'seguro' is more typical
📝 使用例
Echa la segura de la puerta antes de dormir.
B2寝る前にドアに錠をかけてください。
El rifle tiene una nueva segura.
C1そのライフルには新しい安全装置が付いています。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
'segura'が形容詞ではなく名詞であるとわかるのは、通常その直前に'la'や'una'のような冠詞がつき、それが物理的な物体を指している場合です。

Seguraは動詞'segurar'の三人称単数現在形であり、「彼/彼女は固定する」という意味になります。
📝 使用例
El carpintero segura la estantería a la pared.
C1大工は棚を壁に固定する。
⭐ 使い方のヒント
'Asegurar'を代わりに使う
'segurar'は存在する動詞ですが、現代のスペイン語では非常にまれです。「固定する」「保険をかける」という意味では、その親戚である'asegurar'が99%使われます。学ぶべきで使うべきは'asegurar'です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: segura
2問中1問目
「確信している」という意味で'segura'を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'segura'と'seguro'の違いは何ですか?
'Segura'は女性形であり、女性名詞(例:'la casa'、'la mujer')を説明するときに使われます。'Seguro'は男性形で、男性名詞(例:'el coche'、'el hombre')を説明するときに使われます。どちらも「安全な」や「確かな」を意味しますが、修飾する単語の性別に一致させる必要があります。
'ser segura'と'estar segura'を使い分けるにはどうすれば覚えられますか?
良い覚え方は、「ser」はその物が**何であるか**(その特性)、「estar」はその物が**どうであるか**(その状態や感情)と考えることです。したがって、「Ella es segura」は彼女が自信のある人である(彼女の性格)という意味です。「Ella está segura」は、彼女が今安全だと感じている、またはあることについて確信している(一時的な状態や信念)という意味になります。