Inklingo
辞書

conmigo

私と一緒に

kon-MEE-go

/konˈmiɣo/
neutral
親しげな人が公園のベンチに一緒に座るよう促すイラスト。これは「私と一緒に」という考えを表しています。

📝 使用例

¿Quieres venir conmigo al cine?

A1

映画に私と一緒に行きませんか?

Ella está hablando conmigo por teléfono.

A1

彼女は電話で私と話しています。

No te preocupes, tu secreto está seguro conmigo.

A2

心配しないで、あなたの秘密は私と一緒なら安全です。

Siempre puedes contar conmigo.

B1

あなたはいつでも私を頼りにできます。

関連語

対義語

  • sin mí (私なしで)

よく使うコロケーション

  • hablar conmigo私と話す
  • venir conmigo私と一緒に行く
  • contar conmigo私を頼りにする
  • salir conmigo私と出かける/私とデートする

💡 文法のポイント

特別な結合形

「conmigo」は、「con」(~と一緒に)と「mí」(私を)が一つに結合した特別な単語です。決して「con mí」とは言いません。

「contigo」との関連性

「conmigo」が「私と一緒に」を意味するように、「contigo」は(親しい相手一人に対して)「あなたと一緒に」を意味します。これらはペアです!

❌ よくある間違い

「mí」と「conmigo」の混同

間違い:Él viene con mí.

正しい表現: Él viene conmigo. スペイン語では、「con」と「mí」は必ず融合して一つの単語「conmigo」になります。これは「mí」と「ti」(「contigo」になる)でのみ起こる現象です。

⭐ 使い方のヒント

誘うときや仲間に入れるとき

誰かを誘って一緒に参加してほしいとき、または自分の同席で何かが起こっていると言うときはいつでも「conmigo」を使います。これは非常に親しみやすく、必須の単語です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: conmigo

2問中1問目

友人が「¿Vas a la fiesta?」(パーティーに行くの?)と尋ねました。あなたと一緒にそこへ行くように誘うにはどう言いますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

なぜ「para mí」(私のために)と言うように、「con mí」と単純に言えないのですか?

これはラテン語から受け継がれた特別な規則です。「私と一緒に」を意味する「conmigo」と「あなたと一緒に」を意味する「contigo」は一つの単語に融合しています。他の前置詞(para, a, sinなど)の場合は、通常の形を使います: 「para mí」、「a mí」、「sin mí」。

「conmigo」のように、「彼」や「彼女」に対応する単語はありますか?

はい!それは「consigo」です。これは「彼自身と一緒に」「彼女自身と一緒に」「あなた自身と一緒に(丁寧形)」または「彼ら自身と一緒に」を意味します。例えば、「Él trajo el libro consigo」は「彼は本を彼と一緒に持ってきた」という意味です。ただし、これは日常会話で「conmigo」や「contigo」ほど一般的ではなく、少し高度な表現です。