Inklingo
辞書

conmigo

kon-MEE-gokonˈmiɣo

conmigo の意味は 私と一緒に スペイン語で.

私と一緒に

親しげな人が公園のベンチに一緒に座るよう促すイラスト。これは「私と一緒に」という考えを表しています。

📝 使用例

¿Quieres venir conmigo al cine?

A1

映画に私と一緒に行きませんか?

Ella está hablando conmigo por teléfono.

A1

彼女は電話で私と話しています。

No te preocupes, tu secreto está seguro conmigo.

A2

心配しないで、あなたの秘密は私と一緒なら安全です。

Siempre puedes contar conmigo.

B1

あなたはいつでも私を頼りにできます。

関連語

対義語

  • sin mí (私なしで)

よく使うコロケーション

  • hablar conmigo私と話す
  • venir conmigo私と一緒に行く
  • contar conmigo私を頼りにする
  • salir conmigo私と出かける/私とデートする

✏️ クイック練習

クイッククイズ: conmigo

2問中1問目

友人が「¿Vas a la fiesta?」(パーティーに行くの?)と尋ねました。あなたと一緒にそこへ行くように誘うにはどう言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「cum」(~と一緒に)、「me」(私)、「cum」(~と一緒に)の3つの単語の組み合わせに由来します。ローマ人は「私と一緒に」を「mecum」と言いました。スペイン語では時間が経つにつれて強調のために前に「con」がつき、最終的に「conmigo」が形成されました。

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: comigoGalician: comigoItalian: con me

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「para mí」(私のために)と言うように、「con mí」と単純に言えないのですか?

これはラテン語から受け継がれた特別な規則です。「私と一緒に」を意味する「conmigo」と「あなたと一緒に」を意味する「contigo」は一つの単語に融合しています。他の前置詞(para, a, sinなど)の場合は、通常の形を使います: 「para mí」、「a mí」、「sin mí」。

「conmigo」のように、「彼」や「彼女」に対応する単語はありますか?

はい!それは「consigo」です。これは「彼自身と一緒に」「彼女自身と一緒に」「あなた自身と一緒に(丁寧形)」または「彼ら自身と一緒に」を意味します。例えば、「Él trajo el libro consigo」は「彼は本を彼と一緒に持ってきた」という意味です。ただし、これは日常会話で「conmigo」や「contigo」ほど一般的ではなく、少し高度な表現です。