Inklingo
辞書

conserje

用務員?学校やオフィスの維持管理,管理人?アパートの建物の維持管理
他にも:コンシェルジュ?hotel guest services,ビル管理者?supervising residential properties

kohn-SEHR-heh

/konˈseɾxe/
名詞m or fA2
neutralSpain
作業服を着た親切そうな人が、きれいな廊下で大きなモップとバケツを持っている。

📝 使用例

El conserje limpia el portal todas las mañanas.

A1

管理人(conserje)は毎朝、建物の入り口を掃除します。

Si pierdes las llaves, pregunta en la conserjería a la conserje.

A2

鍵をなくしたら、受付の管理人(conserje)に尋ねてください。

El conserje del hotel nos consiguió entradas para el teatro.

B1

ホテルのコンシェルジュ(conserje)が私たちのために劇場のチケットを手配してくれました。

関連語

類義語

  • portero (ドアマン)
  • bedel (学校の用務員)

対義語

  • inquilino (テナント、借主)

よく使うコロケーション

  • conserje de noche夜間管理人
  • oficina del conserje管理人室

💡 文法のポイント

一つの単語で二つの性別

この単語は、男性を指す場合でも女性を指す場合でも形は変わりません。変わるのは前の冠詞だけです。男性なら「el conserje」、女性なら「la conserje」となります。

❌ よくある間違い

語尾を変えない

間違い:la conserja

正しい表現: la conserje。多くのスペイン語の単語は女性形にする際に 'o' を 'a' に変えますが、'e' で終わる単語は全く同じ形を保つことがよくあります。

⭐ 使い方のヒント

管理人(Caretaker)と用務員(Janitor)

スペインでは、この単語はほとんどの場合、アパートの建物の世話をする人を指します。ホテルなどの文脈では、英語の 'concierge' と全く同じように使われます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: conserje

1問中1問目

女性の管理人を指す正しい言い方はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「conserje」は「limpiador」と同じですか?

全く同じではありません。「limpiador」は具体的に清掃員を指します。「conserje」は建物の管理全般、鍵の管理、時には簡単なメンテナンスなど、より多くの責任を負います。