contribución
“contribución” の意味は “貢献” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
貢献
他にも: インプット, 寄付
📝 使用例
Tu contribución al proyecto fue muy importante.
A2Tu contribución al proyecto fue muy importante.(あなたのプロジェクトへの貢献は非常に重要でした。)
Agradecemos su contribución generosa a nuestra fundación.
B1Agradecemos su contribución generosa a nuestra fundación.(私たちの財団への寛大なご寄付に感謝いたします。)
Hizo una contribución significativa a la ciencia moderna.
B2He made a significant contribution to modern science.(彼は近代科学に多大な貢献をした。)
税金
他にも: 賦課金, 会費
📝 使用例
Tengo que pagar la contribución de la casa este mes.
B2Tengo que pagar la contribución de la casa este mes.(今月、家の固定資産税を支払わなければなりません。)
El ayuntamiento ha subido las contribuciones territoriales.
C1El ayuntamiento ha subido las contribuciones territoriales.(市議会は固定資産税を引き上げました。)
La contribución es obligatoria para todos los vecinos.
B2The fee is mandatory for all residents.(この料金はすべての住民に義務付けられています。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: contribución
3問中1問目
「その貢献」と言うのに正しい方法はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「contributio」に由来し、これは「割り当てる、与える」を意味する「tribuere」から来ています。接頭辞「con-」は「一緒に」を意味するため、文字通りには「一緒に与える」という意味になります。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「contribución」は「impuesto」と同じですか?
厳密には違います。「impuesto」は一般的な税金の総称です。「Contribución」は、通常、特定の利益をもたらす支払い、または固定資産税や地方税を指す一種の支払い方法です。日本語の「税金」と「負担金」の関係に似ています。
なぜ複数形になるとアクセントが消えるのですか?
スペイン語の規則では、単語が「n」で終わり、最後の音節にアクセントがある場合(例:contribución)、アクセント記号が必要です。'-es' を追加すると、アクセントの位置は同じ音節になりますが、もはや最後の音節ではなくなるため、アクセントは不要になります!
会議での「コメント」という意味で「contribución」を使えますか?
はい!誰かが役立つアイデアを共有した場合、「Gracias por tu contribución」(あなたのインプット/コメントに感謝します)と言うことができます。これは日本語で「ご意見ありがとうございます」と言うのと似ています。

