costumbre
“costumbre” の意味は “習慣” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
習慣, 慣習
他にも: 日課
📝 使用例
Tengo la costumbre de leer antes de dormir.
A1寝る前に本を読む習慣があります。
Es mi costumbre tomar un vaso de agua al levantarme.
A2起きるときにコップ一杯の水を飲むのが私の習慣です。
伝統, 慣習
他にも: 慣行
📝 使用例
Es una costumbre muy antigua en este pueblo.
B1それはこの町では非常に古い伝統です。
Las costumbres sociales varían mucho entre países.
B2社会的な慣習は国によって大きく異なります。
Como de costumbre, la oficina estaba cerrada a esa hora.
B1いつものことながら、その時間、オフィスは閉まっていました。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: costumbre
1問中1問目
「個人的な日課」ではなく「社会的な伝統」を説明するために'costumbre'が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
古スペイン語の*costumne*に由来し、これはラテン語の*consuetudo*(習慣、用法、慣習の意)から来ています。この単語は中世からスペイン語で使われています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ'costumbre'は-eで終わるのに女性名詞なのですか?
'Costumbre'は、ラテン語の語源(女性名詞であった*consuetudo*)から女性名詞となったスペイン語の単語の一つです。そのため、常に'la'または'una'を伴う必要があります。
'costumbre'と動詞'acostumbrar'はどう違いますか?
'Costumbre'は名詞(習慣そのもの)です。'Acostumbrar'は動詞で、「慣れる」または「誰かを慣れさせる」という意味です。これらは同じ語族に属しています!

