「習慣」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “習慣” です “costumbre” — 個人的な習慣や、日常的に繰り返している行動を指す場合に最も一般的に使われます。特に、それが自分自身で確立した習慣である場合に適しています。.
costumbre
cohs-TOOM-breh/kosˈtum.bɾe/

例文
Tengo la costumbre de leer antes de dormir.
寝る前に本を読む習慣があります。
Es mi costumbre tomar un vaso de agua al levantarme.
起きるときにコップ一杯の水を飲むのが私の習慣です。
常に女性名詞
'costumbre'は'-e'で終わりますが、常に女性名詞であることを覚えておきましょう。必ず'la'または'una'を伴います(例:'la costumbre')。
誤った性
間違い: “El costumbre de mi abuela...”
正しい表現: La costumbre de mi abuela...(必ず女性冠詞'la'を使いましょう)。
hábito
例文
Tengo el hábito de revisar mi teléfono al despertar.
私は起きると携帯をチェックする習慣があります。
moda
/moh-dah//ˈmoða/

例文
Ahora es moda viajar solo con mochila.
今、バックパックだけで旅行するのがトレンドです。
El uso de bicicletas eléctricas se ha puesto de moda en la ciudad.
電動自転車の利用が街で流行しています。
Esa canción fue una moda pasajera.
あの歌は一時的な流行でした。
変化を表す動詞
何かがトレンディになることについて話すときは、「ponerse」(se ha puesto de moda)や「volverse」(se volvió una moda)のような再帰動詞を使います。
tradición
例文
La celebración del Día de Muertos es una tradición mexicana ancestral.
死者の日の祝祭は、古代メキシコの伝統です。
「costumbre」と「hábito」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

