Inklingo

「トレンド」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はトレンドです tendencia社会、経済、技術などの分野で、長期的または広範囲にわたる発展や変化の方向性を示す「トレンド」を表す場合に使います。単なる一時的な流行を超えた、より本質的な流れを指します。.

Japanese → スペイン語

tendencia

/ten-den-syah//tenˈdensja/

nounA2general
社会、経済、技術などの分野で、長期的または広範囲にわたる発展や変化の方向性を示す「トレンド」を表す場合に使います。単なる一時的な流行を超えた、より本質的な流れを指します。
明るいネオンイエローのジャケットを着た人々が、同じスタイルでリーダーについていく列。

例文

La tendencia actual es hacia la energía renovable.

現在のトレンドは再生可能エネルギーに向かっています。

La última tendencia en moda es usar ropa de colores brillantes.

最新のファッショントレンドは、明るい色の服を着ることです。

Hay una tendencia creciente de trabajar desde casa.

在宅勤務のトレンドが増えています。

Los precios muestran una tendencia al alza este mes.

今月は価格が上昇トレンドを示しています。

常に女性名詞

この単語は「-encia」で終わるため、ほぼ常に女性名詞です。「la」または「una」と一緒に使う必要があります。

動詞との使い方

何かが「トレンドになっている」または「トレンドになりつつある」と言う場合、動詞「ser」(〜である)をよく使います。「Esto es tendencia」のように使います。

「Trande」を使わない

間違い:Esa es la nueva trande.

正しい表現: Esa es la nueva tendencia. (英語の「trend」をスペイン語風にしようとしないでください。正しいスペイン語の単語を使いましょう!)

moda

/moh-dah//ˈmoða/

nounB1general
ファッション、ライフスタイル、趣味など、比較的短期間で変化する一時的な流行やスタイルの「トレンド」を指す場合に使います。特定の時期に多くの人が取り入れていることや、流行しているスタイルに焦点を当てます。
若者も年配者も、全く同じ明るい赤い傘を持っている複数の異なる人物を示すイラスト。これは人気のある傾向を示しています。

例文

Ahora es moda viajar solo con mochila.

今、バックパックだけで旅行するのがトレンドです。

El uso de bicicletas eléctricas se ha puesto de moda en la ciudad.

電動自転車の利用が街で流行しています。

Esa canción fue una moda pasajera.

あの歌は一時的な流行でした。

変化を表す動詞

何かがトレンディになることについて話すときは、「ponerse」(se ha puesto de moda)や「volverse」(se volvió una moda)のような再帰動詞を使います。

「tendencia」と「moda」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「tendencia」が持つ広範で長期的な変化のニュアンスと、「moda」が持つ一時的で表面的な流行のニュアンスの違いです。単なる一時的な流行であれば「moda」、より広範な社会や技術の変化の方向性であれば「tendencia」を使うと区別できます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。