costura
“costura” の意味は “裁縫” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
裁縫
他にも: 手芸
📝 使用例
Mi abuela siempre tiene su costura en el sofá.
A1私の祖母はいつもソファで裁縫をしています。
Quiero tomar una clase de costura para aprender a hacer mi propia ropa.
A2自分で服を作る方法を学ぶために、裁縫のクラスを取りたいです。
La costura requiere mucha paciencia y buena vista.
B1裁縫には多くの忍耐力と良い視力が必要です。
縫い目
他にも: ステッチ
📝 使用例
Se me rompió la costura del pantalón.
A2私のズボンの縫い目が裂けました。
Esta costura está un poco torcida.
B1この縫い目は少し曲がっています。
Debes abrir las costuras con la plancha.
B2アイロンで縫い目を開いてください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: costura
3問中1問目
ズボンの布地が合わさる線で裂けた場合、何が壊れたのですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「consuere」(一緒に縫う)に由来します。「con」(一緒に)と「suere」(縫う)の組み合わせです。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「coser」と「costura」の違いは何ですか?
「Coser」は動詞で、「縫う」という動作を指します。「Costura」は名詞で、「裁縫」という趣味や、「縫い目」という物を指します。
「seamstress」はどう言いますか?
プロの女性の仕立て屋は「costurera」と言います。男性は「sastre」(テーラー)または「costurero」です。
「costura」は服にしか使いませんか?
ほとんどの場合、そうです。布地、革、または糸で接合された類似の素材を指します。他の種類の接合には、異なる単語が使われます。

