coyote
“coyote” の意味は “コヨーテ” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
コヨーテ

📝 使用例
El coyote aúlla por la noche en el desierto.
A1El coyote aúlla por la noche en el desierto.
Vi un coyote corriendo cerca de la carretera.
A2Vi un coyote corriendo cerca de la carretera.
Los coyotes son conocidos por ser animales muy astutos e inteligentes.
B1Coyotes are known for being very clever and intelligent animals.
密輸業者
他にも: 人身売買業者
📝 使用例
El coyote les cobró mucho dinero por cruzar la frontera.
B2The smuggler charged them a lot of money to cross the border.
Muchos migrantes dependen de un coyote para llegar al norte.
B2Many migrants depend on a guide to reach the north.
Las autoridades están buscando al coyote que abandonó al grupo.
C1The authorities are looking for the smuggler who abandoned the group.
フィクサー, 仲介人

📝 使用例
No quiero hacer fila en la oficina, mejor hablo con un coyote.
C1I don't want to wait in line at the office; I'd rather talk to a fixer.
Hay muchos coyotes afuera del edificio de licencias.
C1There are many middlemen outside the licensing building.
✏️ クイック練習
クイッククイズ: coyote
3問中1問目
役所の「coyote」は、何をしている可能性が高いですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ナワトル語の「coyotl」に由来します。これは、スペイン人がアメリカ大陸に到着する前にアステカ人がこの動物に使用していた名前でした。
初出:16th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「coyote」は悪い言葉ですか?
動物を指す場合は中立的です。人を指す場合は、違法行為や困難な状況にある人々を食い物にすることを意味することが多いため、否定的な場合があります。
なぜ英語とスペイン語で同じ単語なのですか?
英語はメキシコスペイン語から直接借用しました。メキシコスペイン語は、元々先住民のナワトル語から借用していました。
女性に対して「coyota」を使ってもいいですか?
メキシコのような一部の地域では、「coyota」は女性のフィクサーや、特定の混血タイプを指すために使われますが、非常にインフォーマルで失礼になる可能性があります。一般的な概念には「el coyote」を使用してください。


