Inklingo

「密輸業者」のスペイン語

Japanese → スペイン語

contrabandista

/kon-tra-ban-DEES-tah//kontɾaβanˈdista/

名詞B1一般的
主に商品や物品を違法に国境を越えて運ぶ行為者を指す場合に最も一般的に使われます。
フードをかぶった人物が夜の暗い森を重い袋を担いで歩いている。

例文

El contrabandista cruzó la frontera en medio de la noche.

密輸業者は真夜中に国境を越えた。

La policía detuvo a una contrabandista de perfumes caros.

警察は高価な香水の密輸業者を逮捕した。

Muchos contrabandistas operaban en esta costa hace cien años.

100年前、多くの密輸業者がこの海岸で活動していた。

「-ista」で終わる単語の性別ルール

「-ista」で終わる単語は、男性でも女性でも語尾は変化しません。変化するのは冠詞(「el」または「la」)だけです。したがって、男性の場合は「el contrabandista」、女性の場合は「la contrabandista」となります。これは日本語の「〜さん」が性別を問わないのと同じような感覚です。

形容詞としての使用

通常は人を指しますが、密輸に関連する事柄を説明するためにも使用できます。例:「actividad contrabandista」(密輸活動)。

「Contrabandisto」は避ける

間違い:El contrabandisto fue capturado.

正しい表現: El contrabandista fue capturado. 「-ista」で終わる単語は、男性形でも「-isto」に変化することはありません。日本語で「〜さん」が男性だからといって「〜さんお」のようにならないのと同じです。

traficante

trah-fee-KAHN-teh/tɾafiˈkante/

名詞B2一般的・ややフォーマル
特に武器や薬物など、特定の違法な物品の取引に関わる密輸業者を指す場合に使われます。より犯罪的なニュアンスが強いです。
暗いトレンチコートを着た用心深い人物が大きな茶色の袋の隣に立っており、違法取引のための商品の秘密の移動を示唆している。

例文

Capturaron al traficante de armas en la frontera sur.

彼らは南の国境で武器密輸業者を捕らえた。

La traficante de personas fue condenada a muchos años de prisión.

人身売買業者は何年も懲役刑を宣告された。

El gobierno está luchando contra los traficantes de drogas.

政府は麻薬密売人たちと戦っている。

性の不変性

'traficante' は -e で終わるため、性別に関係なく同じ形です。男性か女性かを区別するのは、その前につく冠詞だけです。『el traficante』(男性の密輸業者)または『la traficante』(女性の密輸業者)となります。

信号機に 'traficante' を使うこと

間違い:'traficante' を「信号機」や「交通整理係」の意味で使うこと。

正しい表現: 信号機に正しい単語は 'semáforo' または 'luz de tráfico' です。'Traficante' は取引や売買に関わる人物のみを指します。

coyote

/ko-YOH-teh//koˈʝote/

名詞B2一般的
人身売買や、他人が違法に国境を越えるのを助ける仲介者を指す場合に特化して使われます。
夕暮れ時、草むらの中をグループを率いる黒いジャケットを着た人物。

例文

El coyote les cobró mucho dinero por cruzar la frontera.

そのコヨーテ(密航業者)は国境を越えるために彼らから多額のお金を徴収した。

Muchos migrantes dependen de un coyote para llegar al norte.

Many migrants depend on a guide to reach the north.

Las autoridades están buscando al coyote que abandonó al grupo.

The authorities are looking for the smuggler who abandoned the group.

「el」を人に対して使う

人を指して「coyote」を使う場合、動物の場合と同じパターンに従います。この職業はスラングで歴史的に男性と関連付けられてきたため、ほとんどの場合、男性定冠詞「el」と共に使用されます。

「ツアーガイド」ではない

間違い:通常のツアーガイドを「coyote」と呼ぶ。

正しい表現: 観光客には「guía」を使用してください。「Coyote」は違法または危険な活動を意味します。

「contrabandista」と「traficante」の使い分け

「contrabandista」は主に物品の密輸を指しますが、「traficante」は武器や薬物などの違法取引に焦点を当てた、より犯罪性の高い文脈で使われることが多いです。単に物を運ぶだけでなく、取引そのものに関わるニュアンスが強い場合は「traficante」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。