Inklingo
辞書

cruz

十字?形またはシンボル
他にも:核心?main point,磔刑像?religious object

krooz

/kɾuθ/
neutral
無地の背景の中央に配置された、シンプルで様式化された赤い十字の形。

十字の形(cruz)。

cruz(名詞)

fA1

十字

?

形またはシンボル

他にも:

核心

?

main point

,

磔刑像

?

religious object

📝 使用例

Dibujó una cruz en el mapa para marcar el tesoro.

A1

彼は宝物をマークするために地図に十字を描いた。

El símbolo de la Cruz Roja es reconocido mundialmente.

A2

赤十字のシンボルは世界的に認識されている。

Vimos una cruz de piedra antigua en la cima de la colina.

A2

私たちは丘の頂上に古代の石の十字架を見た。

関連語

類義語

  • crucifijo (磔刑像)

よく使うコロケーション

  • Cruz Roja赤十字
  • Santa Cruz聖なる十字架

💡 文法のポイント

性別に関する注意点

'cruz' は 'z' で終わりますが、'z' で終わる単語には男性名詞もありますが、'cruz' は常に女性名詞です。必ず 'la cruz' または 'una cruz' を使うことを覚えておきましょう。

⭐ 使い方のヒント

宗教的な文脈

多くのスペイン語圏の国では、「cruz」という言葉は強い文化的・宗教的な重みを持っており、しばしばキリスト教の十字架を具体的に指します。

金貨の裏側のクローズアップイラスト。シンプルな装飾的な紋章のデザインと文字がない。

コインの裏側、「裏(cruz)」と呼ばれることが多い。

cruz(名詞)

fB1

?

コインの裏面

他にも:

裏面

?

back side of something

📝 使用例

Vamos a tirar una moneda: ¿cara o cruz?

B1

私たちはコインを投げるつもりです:表か裏か?

Si sale cruz, tú empiezas el juego.

B1

裏が出たら、君の勝ちだ。

関連語

類義語

  • envés (裏面)

よく使うコロケーション

  • cara o cruz表か裏か

💡 文法のポイント

コイン投げ

スペイン語では、コインの2つの面は「cara」(表)と「cruz」(裏)です。「表か裏か」を意味するフレーズ「cara o cruz」を覚えておきましょう。

背中に不釣り合いに大きく重い、粗削りな木の箱を背負って苦労している小さな単純化された人物。

重荷や苦難を背負うこと(cruz)。

cruz(名詞)

fB2

重荷

?

苦難、試練

,

背負うべき十字架

?

個人的な困難

他にも:

苦難

?

suffering

📝 使用例

Cada persona lleva su propia cruz en la vida.

B2

誰もが人生で自分自身の十字架(重荷)を背負っている。

Su enfermedad fue una cruz muy pesada para toda la familia.

C1

彼の病気は家族全員にとって非常に重い十字架(重荷)だった。

関連語

類義語

  • carga (重荷、負担)
  • calvario (試練)

よく使うコロケーション

  • llevar la cruz重荷を背負う

慣用句・表現

  • cargar con la cruz大きな苦難や試練に耐えること

⭐ 使い方のヒント

比喩的な使い方

この意味は、宗教的な苦しみの概念と強く結びついています。誰かが耐えなければならない長期的で辛い挑戦について説明するときに使います。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cruz

2問中1問目

比喩的な意味での「重荷」として「cruz」が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「cruz」は男性名詞ですか、それとも女性名詞ですか?

「Cruz」は女性名詞です。常に「la cruz」または「una cruz」を使います。

「cruz」は動詞「cruzar」とどのように関連していますか?

「Cruz」は名詞(十字/形)であり、「cruzar」はその名詞から派生した動詞で、「横切る」(道路を渡る、腕を組むなど)を意味します。