cuan
“cuan” の意味は “~と同じくらい” スペイン語で (比較において(~と同じくらい偉大な)).
~と同じくらい, どれほど
他にも: どの程度まで
📝 使用例
Cuan grande era su pena, así de noble fue su espíritu.
C2彼の悲しみが大きかったのと同じくらい、彼の精神は高潔であった。
Debemos actuar cuan pronto sea posible.
C1私たちはできるだけ早く行動しなければならない。
Cuan bueno es que el sol brille.
C2太陽が輝いているのは、どれほど素晴らしいことか。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「cuan」と訳される単語:
どれほど→✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuan
1問中1問目
現代の日常的な文脈で「cuan」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「quantum」(どれくらい、どの程度まで)に由来します。スペイン語ではまず「cuanto」に短縮され、さらに直後に別の単語が続く場合に「cuan」へと短縮されました。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
会話で「cuan」を使うべきことはありますか?
ほとんどの場合、ありません。日常会話で「cuan」を使うと、ネイティブスピーカーには非常に芝居がかったり、奇妙に聞こえるでしょう。英語で古風な言葉遣いをするようなものです。強さを表すには「tan」やアクセント付きの「cuán」を、量については「cuánto」を使うようにしましょう。
「cuan」と「cuán」の主な違いは何ですか?
アクセント記号の有無で意味が変わります。アクセント記号付きの「Cuán」は、疑問文や感嘆文で「どれほど」と言うための標準的(ただしやはり改まった)な言い方です。アクセント記号なしの「Cuan」は、文学的な比較でのみ使われ、「~と同じくらい」を意味しますが、非常に稀です。