plan
“plan” の意味は “計画” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
計画
他にも: 策略, 計画、事業, 意図
📝 使用例
¿Cuál es el plan para esta noche?
A1今夜の計画は何?
Tenemos un plan para mejorar las ventas de la empresa.
A2会社の売上を改善するための計画があります。
Mi plan es viajar por Sudamérica el próximo año.
B1私の計画は来年南米を旅行することです。
地図, 間取り、配置
他にも: 間取り図, 図
📝 使用例
El arquitecto nos mostró el plan de la nueva casa.
B1建築家は新しい家の間取り図を見せてくれました。
Necesito un plan de la ciudad para encontrar el hotel.
A2ホテルを見つけるために市街地図が必要です。
~のような、~という感じで
他にも: ~として, ~なやり方で
📝 使用例
Me lo dijo en plan de broma, no te preocupes.
B2彼はそれを冗談めかして言ったんだ、心配しないで。
Vamos a la playa en plan tranquilo, solo para relajarnos.
B2私たちはリラックスするモードでビーチに行くんだ、ただのんびりしにね。
Llegó a la reunión en plan 'yo lo sé todo'.
C1彼は「何でも知ってる」という態度で会議に来た。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: plan
2問中1問目
「plan」を地図や間取り図の意味で使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
フランス語の「plan」(元々は「平面」を意味した)に由来します。これは平らな面上の図面(地図や設計図など)を意味するように進化し、そこから未来のための「計画」や「設計」という抽象的な概念へと発展しました。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「plan」と「plano」の違いは何ですか?
紛らわしいことがありますね!「Plan」はほとんどの場合、意図や一連のステップ(「計画は何?」)を指します。「Plano」は通常、設計図や間取り図のような技術的な図面を指します(「建築家の図面」)。市街地図の場合、「el plan de la ciudad」と「el plano de la ciudad」の両方が使えますが、「plano」の方がやや技術的な響きを持つことがあります。
「hacer planes」(計画を立てる)は常に複数形ですか?
良い質問です!「hacer un plan」(一つの特定の計画を立てる)と「hacer planes」(一般的な計画を立てる)の両方が可能です。例えば、「Hice un plan para las vacaciones」(休暇の計画を一つ立てた)と、「¿Hacemos planes para el sábado?」(土曜日の予定を立てない?)です。どちらも正しく、単一のアイデアについて話しているのか、一般的な取り決めについて話しているのかによります。


