「~として」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~として” です “como” — 「~として」が比較(〜と同じくらい)や、ある役割・資格を説明する際に使われます。例:「彼は先生として働いている。」.
como
/KO-mo//ˈko.mo/

例文
Tu perro es tan grande como un caballo.
あなたの犬は馬と同じくらい大きいです。
Ella trabaja como traductora.
彼女は翻訳者として働いています。
Me gustan las frutas, como las fresas y las naranjas.
私はイチゴやオレンジのような果物が好きです。
比較の表現
「tan」+[形容詞など]+「como」を使うと、二つのものが何らかの点で等しいことを示せます。例:「Es tan rápido como el viento」(彼は風と同じくらい速い)。
役割や職業の説明
「como」を使って誰かの仕事や機能(役割)を説明できます。「Actúa como el jefe」は「彼は上司として振る舞う」という意味です。
plan
/plahn//plan/

例文
Me lo dijo en plan de broma, no te preocupes.
彼はそれを冗談めかして言ったんだ、心配しないで。
Vamos a la playa en plan tranquilo, solo para relajarnos.
私たちはリラックスするモードでビーチに行くんだ、ただのんびりしにね。
Llegó a la reunión en plan 'yo lo sé todo'.
彼は「何でも知ってる」という態度で会議に来た。
魔法のフレーズ:「en plan de...」
これは、「~の雰囲気」や「~のやり方」について話すための決まった表現です。英語の「in the mode of...」と言うのに似ています。
「como」と「plan」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

