Inklingo
辞書

datar

dah-TAHR/daˈtaɾ/

datar の意味は 年代を特定する スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

年代を特定する

他にも: ~にさかのぼる
動詞B1regular ar
科学者が虫眼鏡で古代の粘土の壺を調べている様子。
gerunddatando
past Participledatado
infinitivedatar

📝 使用例

Los científicos lograron datar el fósil en el periodo Jurásico.

B1

科学者たちは、その化石がジュラ紀のものだと年代を特定することに成功しました。

Esta iglesia data del siglo doce.

B2

この教会は12世紀にさかのぼります。

Es difícil datar estas pinturas rupestres con precisión.

C1

これらの洞窟壁画の年代を正確に特定するのは難しいです。

関連語

類義語

  • fechar ((書類などに)日付を記入する)
  • remontarse (時代をさかのぼる)

よく使うコロケーション

  • data de~にさかのぼる
  • datar con precisión正確に年代を特定する

記帳する

動詞C2regular arformal
帳簿に積まれた金貨の山に金貨を置く手。
gerunddatando
past Participledatado
infinitivedatar

📝 使用例

El administrador debe datar las partidas de descargo en la cuenta.

C2

管理者は、勘定書の払い出し項目を記帳しなければなりません。

関連語

類義語

  • abonar (支払う/記帳する)

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdataran
yodatara
dataras
vosotrosdatarais
nosotrosdatáramos
él/ella/usteddatara

present

ellos/ellas/ustedesdaten
yodate
dates
vosotrosdatéis
nosotrosdatemos
él/ella/usteddate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdataron
yodaté
dataste
vosotrosdatasteis
nosotrosdatamos
él/ella/usteddató

imperfect

ellos/ellas/ustedesdataban
yodataba
databas
vosotrosdatabais
nosotrosdatábamos
él/ella/usteddataba

present

ellos/ellas/ustedesdatan
yodato
datas
vosotrosdatáis
nosotrosdatamos
él/ella/usteddata

スペイン語に翻訳

スペイン語で「datar」と訳される単語:

~にさかのぼる

✏️ クイック練習

クイッククイズ: datar

3問中1問目

1950年に建てられたという建物を正しく表している文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
dato(データ/情報)名詞
datación(年代測定(年代特定プロセス))名詞
data((書類や出来事の)日付)名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「datum」(与えられた)に由来します。これは古代に文書が書かれた日付と場所を示すために最初に使われた言葉でした。

初出:13th Century

同源語(関連語)

English: dateFrench: dater

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「datar」は手紙に日付を書くのに使われますか?

技術的にはそうですが、手紙、小切手、学校の課題のような日常的なものには「fechar」の方がはるかに一般的です。

「datar」は人に使えますか?

いいえ、「datar」は物、建物、歴史的な時代に使われます。誰かと「デートする」と言うには、「salir con」または「ser novios」を使います。

「data de」ですか、それとも「data desde」ですか?

標準的な表現は「data de」です。「Desde」は「~以来」を意味しますが、「data de」はスペイン語で起源を示すための定型句です。