decía
“decía” の意味は “~していた/~したものだ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
~していた/~したものだ, よく~したものだ/いつも~していた, ~と書いてあった/~と言っていた

📝 使用例
Mi abuela siempre decía que hay que ser amable.
A2祖母はいつも、親切にしなさいと言っていました。
No recuerdo qué me decía el profesor en ese momento.
B1その瞬間、先生が私に何を言っていたのか思い出せない。
Llovía mucho y la radio decía que las calles estaban inundadas.
B1大雨が降っていて、ラジオは道路が冠水していると言っていました。
意味していた, 示していた
他にも: 読めた
📝 使用例
Su expresión no decía nada, pero yo sabía que estaba enojado.
B1彼の表情は何を言っているのか分からなかった(何も意味していなかった)が、彼が怒っていることは分かっていた。
El letrero decía 'prohibido el paso'.
A2その標識には「立ち入り禁止」と書いてあった。
Para mí, ese gesto decía mucho sobre su carácter.
B2私にとって、そのジェスチャーは彼の性格について多くを物語っていた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: decía
1問中1問目
過去の繰り返された動作を描写するのに「decía」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「dīcēbat」(動詞「dīcere」の過去形、「言う」「話す」の意味)に由来します。数千年にわたって非常に似た意味を保っています!
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「decía」と「dijo」の最大の違いは何ですか?
このように考えてください:「decía」は背景の物語のために、「dijo」は主要な出来事のために使います。「decía」は、進行中だったこと、よく起こっていたこと、または描写(「太陽が輝いていて、母が~と言っていた」)に使います。「dijo」は、始まって終わった特定の動作(「…その時、父が『行こう!』と言った」)に使います。
「decía」が「私は言っていた」なのか「彼/彼女は言っていた」なのか、どうやって分かりますか?
通常は文脈で分かります!自分自身について話していれば「私」です。もしアナという友達について話していたなら「彼女」です。より明確にするために、主語を付け加えることもできます:「yo decía」(私は言っていた)または「él/ella decía」(彼/彼女は言っていた)のようにです。

