dejaron
“dejaron” の意味は “彼らは残した” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
彼らは残した, あなたたちは去った
他にも: 彼らは忘れた
📝 使用例
Ellos dejaron los abrigos en el coche.
A1彼らはコートを車の中に置きっぱなしにした。
Mis tíos nos dejaron en la estación a las ocho.
A2叔父夫婦は8時に私たちを駅で降ろしてくれた。
彼らは許可した
他にも: 彼らはさせた
📝 使用例
Los guardias nos dejaron pasar sin revisar las bolsas.
A2警備員たちはカバンをチェックせずに私たちを通らせてくれた。
Ustedes dejaron que el problema creciera demasiado.
B1あなたたちはその問題が大きくなりすぎるのを許してしまった。
彼らはやめた
他にも: 彼らは断念した
📝 使用例
Ellas dejaron de fumar hace dos años.
B1彼らは2年前に禁煙した。
Dejaron de buscar una solución y se rindieron.
B1彼らは解決策を探すのをやめて、諦めた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dejaron
2問中1問目
「Ellos dejaron de comer dulces」の意味を正しく訳しているのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *laxare*(緩める、リラックスさせる)に由来します。時が経つにつれてスペイン語で「手放す」という意味に発展し、それが「置き去りにする」と「許可する」の両方の意味をカバーする理由です。
初出:Medieval Latin
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「dejaron」と「dejaban」の違いは何ですか?
「Dejaron」は点過去(完了)です。一度その動作を完了し、終わったことを意味します。「Dejaron el trabajo ayer」(彼らは昨日仕事を辞めた)。「Dejaban」は線過去(未完了)です。過去にその動作を繰り返し、または習慣的に行っていたことを意味します。「Dejaban el trabajo temprano cada día」(彼らは毎日早く仕事を辞めていた)。
「dejaron」が「残した」なのか「許可した」なのか、どうやって判断しますか?
動詞の直後の構造を確認してください。直接目的語(物)が続いている場合は、通常「残した」を意味します(「dejaron el libro」)。人や別の動詞が続いている場合は、通常「許可した」を意味します(「dejaron a los niños jugar」)。


