desgraciados
dess-gra-syah-dohss
/desɣɾaˈsjaðos/
雨の中で不運に見舞われている人は、「desgraciados」が不幸な人々であることを示しています。
desgraciados(形容詞)
不幸な人々
?不運に見舞われた人々を説明する
運の悪い
?lacking good fortune
,惨めな
?living in poor or unhappy conditions
📝 使用例
Los pobres desgraciados perdieron su casa en la tormenta.
B1あの貧しい不幸な人々は嵐で家を失った。
Son unos hombres desgraciados que no tienen dónde vivir.
B1彼らは住む場所のない、運の悪い男たちだ。
💡 文法のポイント
形容詞を名詞として使う
スペイン語では、この説明的な単語の前に定冠詞(los)や不定冠詞(unos)をつけるだけで、人々の集団を指す名詞に変えることができます。日本語の「~な人々」という表現に近いです。
⭐ 使い方のヒント
ニュアンスが重要
「pobres」(貧しい)を伴う形容詞として使われる場合、話している人々に対して同情の念を示していることがほとんどです。

ずる賢いキャラクターは、「desgraciados」が悪党や道徳心のない人々という意味合いを示しています。
desgraciados(名詞)
悪党
?意地悪な、または道徳心のない人々
ろくでなし
?rude or annoying people
,卑劣漢
?contemptible or despicable people
📝 使用例
¡Esos desgraciados me robaron la cartera!
B2あの悪党どもが私の財布を盗んだ!
No quiero volver a ver a esos desgraciados por aquí.
B2二度とあのろくでなしどもをここで見たくない。
❌ よくある間違い
常に侮辱として使わないこと
間違い: “常に「ろくでなし」を意味すると考えてしまうこと。”
正しい表現: 文脈を確認してください。もしその人が悲しそうに見えたり、貧しそうに見えたりしたら、それはおそらく「不幸な」という意味でしょう。
⭐ 使い方のヒント
地域による強さの違い
国によっては、「desgraciado」と呼ぶのは非常に強い侮辱ですが、他の国では単に「ろくでなし」や「厄介者」と呼ぶのと同じくらいです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desgraciados
2問中1問目
車の窓が割られた後、誰かが「¡Esos desgraciados!」と叫んでいるのを聞いたら、彼らは何を意味していますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「desgraciados」は非常にひどい罵り言葉ですか?
厳密には「呪いの言葉」ではありませんが、強い侮辱です。映画(PG-13レベル)で聞くことは安全かもしれませんが、トーンによってはかなり攻撃的になるため、使う際には注意が必要です。
「desgraciados」を使わずに「不幸な女性」と言うにはどうすればいいですか?
「desgraciados」が男性または混合グループに使われるため、一人の女性には「desgraciada」、女性グループには「desgraciadas」を使います。