desgraciadamente
des-grah-see-ah-dah-men-tay
/des.ɣɾaˈsja.ða.men.te/
📝 使用例
Desgraciadamente, la tienda cerró cinco minutos antes de que llegáramos.
B1残念ながら、私たちが着く5分前に店は閉まっていました。
Perdimos el partido. Desgraciadamente, el árbitro no vio la falta.
B2私たちは試合に負けました。遺憾ながら、審判はそのファウルを見逃しました。
El concierto se canceló, desgraciadamente, por la lluvia.
B1悲しいことに、雨のためにコンサートは中止になりました。
💡 文法のポイント
「-mente」の副詞パターン
この単語は副詞(文全体を修飾する)で、形容詞の女性形である「desgraciada」に「-mente」(英語の「-ly」に相当)を付けることで作られます。
❌ よくある間違い
副詞の位置の間違い
間違い: “Desgraciadamente está la situación mala. のように使う。”
正しい表現: Desgraciadamente, la situación está mala. と言うべきです。この単語は通常、文頭、または修飾する動詞のすぐ隣に置かれます。
⭐ 使い方のヒント
トーンの設定
文頭で「desgraciadamente」を使う場合は、書き言葉では特に、流れをより自然にするために、必ずコンマ(Desgraciadamente, ...)を後に続けるようにしましょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desgraciadamente
2問中1問目
この文「Desgraciadamente, el tren se retrasó」で、「desgraciadamente」の最も適切な言い換えはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Desgraciadamenteとdesafortunadamenteは同じですか?
はい、これらは全く同じ意味(「残念ながら」)で、ほとんどの状況で完全に交換可能です。「Desafortunadamente」は「運」を意味する単語(fortuna)から派生しているのに対し、「desgraciadamente」は「優美さ」を意味する単語(gracia)から派生しています。
「desgraciadamente」を文中のどこに置くべきですか?
最も一般的で自然な場所は文の先頭(直後にコンマを置く)です。動詞のすぐ後に置くこともできますが、文全体の状況に対する話者の気持ちを表現するには、文頭に置くのが通常最も明確な方法です。