despedida
“despedida” の意味は “別れ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
別れ
他にも: お別れ
📝 使用例
Nuestra despedida fue muy emotiva en el aeropuerto.
B1空港での私たちの別れはとても感動的でした。
Ella se fue sin una despedida, solo dejó una nota.
A2彼女は別れもなく、ただメモを残して去った。
Le di una rápida despedida antes de que cerraran la puerta.
A2ドアが閉まる前に、私は彼にさっと別れを告げた。
送別会
他にも: お見送り, 独身最後のパーティー
📝 使用例
La oficina organizó una gran despedida para el jefe que se jubilaba.
B1オフィスは退職する上司のために盛大な送別会を企画しました。
Vamos a planear una despedida de soltera inolvidable en Cancún.
B2カンクンで忘れられない独身最後のパーティーを計画するつもりです。
Hicimos una despedida sencilla con pizza y refrescos.
B1ピザとソーダでささやかな送別会をしました。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「despedida」と訳される単語:
お別れ→✏️ クイック練習
クイッククイズ: despedida
1問中1問目
「さよならを言う行為」ではなく、「祝賀会」という意味で 'despedida' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
動詞 'despedir'(別れを告げる、解雇する)に由来し、ラテン語の 'expetere'(探し求める、要求する)に遡ります。時が経つにつれて、去る許可を求める、あるいは誰かを解放するという意味合いが発展し、'despedida' はその結果としての瞬間や祝賀行事を捉えています。
初出:Medieval Spanish (as the verb form)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'despedida' は 'adiós' と同じですか?
厳密には同じではありません。'Adiós' は言う言葉(「さようなら」のようなもの)です。'Despedida' は別れやその瞬間、またはイベント全体を表す名詞です。「Dije adiós durante la despedida」(別れの最中にさよならを言った)のように使えます。
独身最後のパーティーであることをどうやって示しますか?
必ず 'de soltero'(男性の場合)または 'de soltera'(女性の場合)を付け加える必要があります。例えば、「despedida de soltera」は女性の独身最後のパーティーです。

