Inklingo
辞書

fiesta

パーティー?お祝いのための社交的な集まり
他にも:祝賀会?marking a special event,集まり?an informal gathering with friends or family

fyes-tah

/ˈfjesta/
neutral
色とりどりの風船と灯りのついたキャンドルが飾られたカラフルな誕生日ケーキを囲んで集まる楽しそうな友人たちのグループ。

「fiesta」の最も一般的な意味は「パーティー」や「社交的な集まり」です。この画像は、誕生日を祝う友人たちを示しています。

fiesta(名詞)

fA1

パーティー

?

お祝いのための社交的な集まり

他にも:

祝賀会

?

marking a special event

,

集まり

?

an informal gathering with friends or family

📝 使用例

Mi hermano organiza una fiesta para su cumpleaños.

A1

兄が自分の誕生日のためにパーティーを企画しています。

Fuimos a una fiesta en la playa anoche.

A2

昨夜、ビーチでのパーティーに行きました。

Gracias por invitarme a la fiesta, ¡me divertí mucho!

A2

パーティーに招待してくれてありがとう、とても楽しかったよ!

関連語

類義語

  • celebración (祝賀会、お祝い)
  • guateque (パーティー(インフォーマル、やや古風))
  • juerga (どんちゃん騒ぎ、乱痴気騒ぎ)

対義語

よく使うコロケーション

  • hacer una fiestaパーティーを開く
  • dar una fiestaパーティーを開く
  • ir de fiestaパーティーに行く、遊びに行く
  • fiesta sorpresaサプライズパーティー

慣用句・表現

  • aguar la fiesta水を差す、場をしらけさせる
  • estar de fiestaお祝いムードである、遊びに出かけている

💡 文法のポイント

女性名詞について

スペイン語の名詞には性別があります。「Fiesta」は「-a」で終わるため、女性名詞である可能性が高いです。そのため、常に「la fiesta」(そのパーティー)や「una fiesta」(一つのパーティー)と言う必要があります。

❌ よくある間違い

「Fiesta」と「Partido」を混同しない

間違い:Te invito a mi partido de cumpleaños.

正しい表現: Te invito a mi fiesta de cumpleaños.(私の誕生日パーティーに君を招待するよ。)「Partido」はスポーツの試合や政党を意味します。お祝いの場では、必ず「fiesta」を使いましょう。

⭐ 使い方のヒント

感嘆詞として

「¡Qué fiesta!」(なんてパーティーだ!)という感嘆詞をよく耳にするでしょう。集まりがどれほど活気があって楽しいかを伝えるのに最適な表現です。

紙の飾り(パペル・ピカド)のひもが渡され、紙吹雪が舞う中、人々が踊る鮮やかでカラフルなストリートフェスティバルの光景。

より広い意味では、「fiesta」は伝統に根ざした大規模な「祭り」や公共の祝典を指します。

fiesta(名詞)

fA2

祭り

?

公共の、しばしば伝統的または宗教的な祝典

他にも:

祝日

?

a day of celebration, often a public one

,

祝祭日

?

a day dedicated to a particular saint

📝 使用例

La Fiesta de San Fermín en Pamplona es mundialmente famosa.

B1

パンプローナのサン・フェルミン祭は世界的に有名です。

El primero de mayo es fiesta en muchos países.

A2

5月1日は多くの国で祝日です。

Cada pueblo tiene su propia fiesta patronal para celebrar a su santo.

B2

各町には、その町の守護聖人を祝うための独自の守護聖人祭があります。

関連語

類義語

  • festividad (祝祭、祝賀)
  • feria (見本市、祭り(特定の催し物))

対義語

  • día laborable (労働日、平日)

よく使うコロケーション

  • fiesta nacional国民の祝日
  • fiesta religiosa宗教的な祭り
  • fiestas patronales守護聖人祭

⭐ 使い方のヒント

固有名詞の大文字表記

「fiesta」が祭りの正式名称の一部である場合、英語と同様に大文字で表記します。例:「La Fiesta de la Tomatina」。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: fiesta

1問中1問目

「fiesta」が祭りや祝日といった大規模な公共の祝典を意味する文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「fiesta」と「feria」の違いは何ですか?

「Fiesta」は、あらゆる種類のパーティー、祝典、祭りを指す一般的な言葉です。「Feria」はより具体的で、通常は乗り物や屋台、イベントがあるストリートフェアや大規模な地域のお祝い(セビリアの「Feria de Abril」など)を意味する「見本市」を指します。

「to party(パーティーをする)」はスペイン語でどう言いますか?

最も一般的な言い方は「ir de fiesta」(文字通り「パーティーに行く」)というフレーズです。動詞「festejar」(祝う)を使うこともできます。例えば、「Vamos a festejar tu nuevo trabajo」(あなたの新しい仕事を祝いましょう)のように使います。