Inklingo

「祝日」のスペイン語

Japanese → スペイン語

festivo

fes-TEE-bohfesˈtiβo

名詞A1一般的
仕事が休みの日、つまり国民の祝日や公休日を指す場合に最も一般的に使われます。
晴れた日にヤシの木の間でハンモックに揺られてリラックスしている人。

例文

Mañana es festivo en todo el país.

明日は国中が祝日だ。

Este mes tenemos tres festivos seguidos.

今月は祝日が3日続く。

Prefiero trabajar los festivos para ganar más dinero.

祝日に働く方が、より多くのお金を稼げる。

短縮形

正式には「día festivo」ですが、スペイン語話者は休日を意味する際に、単に「un festivo」と言うことが多いです。

大文字・小文字の使い分け

間違い:El Lunes es Festivo. (月曜日は祝日です。)

正しい表現: El lunes es festivo. (月曜日は祝日です。)スペイン語では、曜日や一般的な祝日の名称は大文字で書き始めません。

fiesta

fyes-tahˈfjesta

名詞A2一般的
特定の地域のお祭りや、宗教的な祝祭、あるいは単に「お祝い」や「パーティー」といった意味で使われます。単なる休業日とは限りません。
紙の飾り(パペル・ピカド)のひもが渡され、紙吹雪が舞う中、人々が踊る鮮やかでカラフルなストリートフェスティバルの光景。

例文

La Fiesta de San Fermín en Pamplona es mundialmente famosa.

パンプローナのサン・フェルミン祭は世界的に有名です。

El primero de mayo es fiesta en muchos países.

5月1日は多くの国で祝日です。

Cada pueblo tiene su propia fiesta patronal para celebrar a su santo.

各町には、その町の守護聖人を祝うための独自の守護聖人祭があります。

santo

sahn-tohˈsan.to

名詞B1宗教的
聖人の日を祝う、宗教的な祝日を指す場合に限定的に使われます。日常的な祝日や大きなお祭りとは異なります。
シンプルな茶色のローブを着た穏やかな人物が、かすかな金色の後光に照らされ、優しくひざまずき手を組んで祈っている。

例文

Mi abuela siempre reza a su santo favorito.

祖母はいつもお気に入りの聖人に祈ります。

Hoy es mi santo, ¿me felicitas?

今日は私の聖名日(名前の祝日)です、お祝いの言葉をくれますか?

Los Reyes Magos también son conocidos como los Santos Reyes.

東方の三博士(賢者)は聖なる王たち(聖人たち)としても知られています。

性別と複数形

男性形は「el santo」(その聖人)、複数形は「los santos」です。女性形は「la santa」と「las santas」です。

'Santo' と 'Día de Reyes' の混同

間違い:El 6 de enero es mi santo.

正しい表現: 1月6日はDía de Reyes(公現祭)です。「mi santo」を使うのは、あなたが名付けられた聖人に捧げられたあなた自身の聖名日について話すときだけです。

「festivo」と「fiesta」の使い分け

多くの学習者が「festivo」と「fiesta」を混同しやすいです。「festivo」は仕事が休みの日、公的な休日を指す場合に使い、「fiesta」はお祭りや祝祭、イベントといったニュアンスで使います。単なる休業日ではない、より華やかな行事を指す場合は「fiesta」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。