Inklingo
辞書

feria

FEH-ree-ahˈfe.ɾja

祭り, カーニバル

他にも: フィエスタ, 遊園地
Spain (Andalusia)
明るい青空に高くそびえる、色鮮やかな大きな観覧車が遊園地にある様子。

📝 使用例

Todos los años vamos a la feria del pueblo en agosto.

A2

毎年8月には、私たちは町の祭りに(feria)行きます。

Me encantan las atracciones de la feria, especialmente la rueda gigante.

B1

カーニバル(feria)の乗り物が大好きです。特に観覧車が。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • ir de feria祭りに行く
  • la feria del abril4月の祭り(有名なスペインの祭り)

見本市

他にも: 展示会
名詞fB1neutral/formal
洗練されたカラフルな展示ブースの前で熱心に握手をする、シンプルなビジネススーツ姿の専門家二人。

📝 使用例

Estaremos presentando nuestro nuevo producto en la feria de tecnología la próxima semana.

B1

来週、私たちは技術見本市(feria de tecnología)で新製品を発表する予定です。

La feria del libro atrajo a miles de visitantes internacionales.

B2

書籍展(la feria del libro)は数千人の国際的な訪問者を惹きつけました。

関連語

類義語

  • exposición (展示会)
  • congreso (会議)

よく使うコロケーション

  • feria del libroブックフェア
  • feria de muestrasトレードショー

市場

他にも: 露店
Chile, Argentina, Bolivia
新鮮でカラフルな農産物、赤リンゴや緑の葉物野菜などが山積みになった屋外の市場の屋台。

📝 使用例

Voy a la feria a comprar fruta fresca y verduras orgánicas.

B1

新鮮な果物と有機野菜を買いに市場(feria)へ行きます。

La feria se pone todos los sábados en la plaza central.

B1

その市場(feria)は毎週土曜日に中央広場に設営されます。

関連語

類義語

  • mercado (市場)
  • tianguis ((メキシコの)路上市場)

よく使うコロケーション

  • la feria libre自由市場(チリ・アルゼンチン)

お金

他にも:
名詞fC1informal
Honduras, El Salvador, Guatemala, Mexico (less common)
数枚の様式化された紙幣と数枚の金貨が積み重ねられたシンプルな画像。現金を象徴している。

📝 使用例

¿Tienes suficiente feria para el taxi?

C1

タクシー代(feria)は足りていますか?

Necesito hacer mucha feria para comprar esa moto.

C2

あのバイクを買うには、たくさんのお金(feria)を稼ぐ必要があります。

関連語

類義語

スペイン語に翻訳

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ クイック練習

クイッククイズ: feria

1問中1問目

「feria」が最もフォーマルなビジネスの文脈で使用されている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
ferial(祭りや祝日に関係する)形容詞
feriado(祝日)名詞
🎵 韻
seriamiseria
📚 語源

ラテン語の *feriae*(複数形で「休日」「祝祭日」を意味する)に由来します。これは、市場や祝賀行事が伴うことが多かった、元々の休日や宗教的なお祝いを指す用法を反映しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: feiraItalian: fiera

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「feria」は「祭り」と「市場」の両方の意味を持つのでしょうか?

歴史的に、祝祭(休日)にはしばしば人々が集まって商品を取引する大規模な一時的な市場が併設されていました。地域によって意味の進化の仕方がわずかに異なり、スペインではお祝いの側面が強調され、ラテンアメリカの一部の地域では市場の側面が強調されるようになりました。

「お金」を意味する「feria」はどこでも使われますか?

いいえ。現金を意味する「feria」は地域的なスラングであり、主に中央アメリカで見られます。それ以外の地域で使うと、人々はあなたが「祭り」や「市場」を意味していると解釈する可能性が高いです。