「市場」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “市場” です “mercado” — 「市場」が商品やサービスが売買される物理的な場所、または経済や産業のシステム全体を指す場合に最も一般的に使われます。日常会話で幅広く使われる基本の単語です。.
mercado
mer-KAH-doh/meɾˈkado/

例文
Vamos al mercado para comprar frutas frescas.
新鮮な果物を買うために市場に行きます。
El mercado central está abierto hasta las seis de la tarde.
中央市場は午後6時まで開いています。
El mercado laboral necesita más ingenieros.
労働市場はより多くの技術者を必要としています。
La caída del precio afectó al mercado global de petróleo.
価格の下落は世界の石油市場に影響を与えました。
男性名詞
'mercado' は常に男性名詞なので、定冠詞 'el' または不定冠詞 'un' を伴うことを覚えておきましょう: 'el mercado' または 'un mercado' です。
特定の市場
特定の種類の市場について話すには、通常 'mercado' に形容詞(例:'mercado global')または別の名詞(例:'mercado de valores')を組み合わせて使用します。
「店」の意味で 'mercado' を使うこと
間違い: “¿Hay un mercado cerca? (金融市場について尋ねる場合)”
正しい表現: 文脈が明らかな場合を除き、店や食料品店のために 'mercado' を使うのは避けてください。正式な場では、必ず 'mercado bursátil'(株式市場)のように市場の種類を明記してください。
mercado
mer-KAH-doh/meɾˈkado/

例文
El mercado laboral necesita más ingenieros.
労働市場はより多くの技術者を必要としています。
Vamos al mercado para comprar frutas frescas.
新鮮な果物を買うために市場に行きます。
El mercado central está abierto hasta las seis de la tarde.
中央市場は午後6時まで開いています。
La caída del precio afectó al mercado global de petróleo.
価格の下落は世界の石油市場に影響を与えました。
男性名詞
'mercado' は常に男性名詞なので、定冠詞 'el' または不定冠詞 'un' を伴うことを覚えておきましょう: 'el mercado' または 'un mercado' です。
特定の市場
特定の種類の市場について話すには、通常 'mercado' に形容詞(例:'mercado global')または別の名詞(例:'mercado de valores')を組み合わせて使用します。
「店」の意味で 'mercado' を使うこと
間違い: “¿Hay un mercado cerca? (金融市場について尋ねる場合)”
正しい表現: 文脈が明らかな場合を除き、店や食料品店のために 'mercado' を使うのは避けてください。正式な場では、必ず 'mercado bursátil'(株式市場)のように市場の種類を明記してください。
feria
FEH-ree-ah/ˈfe.ɾja/

例文
Voy a la feria a comprar fruta fresca y verduras orgánicas.
新鮮な果物と有機野菜を買いに市場(feria)へ行きます。
La feria se pone todos los sábados en la plaza central.
その市場(feria)は毎週土曜日に中央広場に設営されます。
plaza
/plá-sa/ (or /plá-tha/ in Spain)/ˈplaθa/

例文
La plaza de abastos abre temprano para vender pescado fresco.
鮮魚を売るために卸売市場は早めに開きます。
Vamos a la plaza a comprar ropa nueva.
新しい服を買いにショッピングモールに行きましょう。(一部地域で一般的)
bolsas
BOHL-sahsˈbolsas

例文
Las bolsas mundiales reaccionaron negativamente a la noticia.
世界の証券取引所はこのニュースに否定的に反応しました。
El rendimiento de las bolsas latinoamericanas fue mixto hoy.
今日のラテンアメリカ市場のパフォーマンスはまちまちでした。
比喩的な複数形
この意味では、複数の金融市場(例:ロンドンとニューヨーク)を指す場合や、市場全体の活動を要約する場合に複数形の 'bolsas' が使われます。
「mercado」と「feria」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



