miseria
“miseria” の意味は “貧困” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
貧困, 極貧
他にも: 欠乏
📝 使用例
Mucha gente vive en la miseria absoluta en esa región.
B1その地域では多くの人々が絶対的な貧困の中で暮らしています。
La guerra dejó al país sumido en la miseria.
B2その戦争は国を極貧状態に陥らせました。
悲惨, 惨めさ
他にも: 悲嘆
📝 使用例
Sentía una gran miseria después de la pérdida de su mascota.
B2彼女はペットを失った後、大きな悲惨さを感じた。
La miseria de su vida se reflejaba en sus ojos.
C1彼の人生の惨めさは彼の目に現れていた。
わずかな額, 雀の涙ほどの額
他にも: 端金
📝 使用例
Le pagaron una miseria por el trabajo de todo el mes.
C1彼らは一ヶ月分の仕事に対してわずかな額しか支払わなかった。
Solo había una miseria de pan en la nevera.
C1冷蔵庫にはパンがほんの少し(端金程度)しかなかった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: miseria
1問中1問目
'miseria' が「ごくわずかな量」を意味する文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *miseria*(惨めさ、苦痛、哀れみ)に直接由来します。この単語自体は、ラテン語の形容詞 *miser*(惨めな、不幸な)から来ています。核となる概念は常に苦しみや欠乏でした。
初出:13th century (in Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'miseria' と 'pobreza' の違いは何ですか?
'Pobreza'(貧困)は、お金や資源が不足している一般的な言葉です。'Miseria' はそれよりもはるかに強い言葉で、通常は極端で絶望的で苦痛を伴う貧困、つまり極貧を意味します。欠乏の深刻さを強調したい場合は 'miseria' を使います。
'miseria' はけち(stinginess)を表すのに使えますか?
はい、間接的には使えます。関連する形容詞 'miserable' は、スペイン語ではしばしば「けち」や「安っぽい」を意味し、ごくわずかな量(a 'miseria')しか与えない人を指します。ただし、'miseria' 自体は、その人の性格ではなく、欠乏の状態や与えられた少ない量を指します。


