Inklingo

「貧困」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は貧困です pobreza金銭や物品が不足している一般的な状態を指す場合に使います。社会的な問題として貧困を論じる際など、最も広く使われる基本的な単語です。.

Japanese → スペイン語

pobreza

/poh-BREH-sah//poˈβɾeθa/

nounA1general
金銭や物品が不足している一般的な状態を指す場合に使います。社会的な問題として貧困を論じる際など、最も広く使われる基本的な単語です。
質素で欠けた陶器のボウルがプレーンな木のテーブルの上に置かれており、食べ物や資源の不足を象徴している。

例文

El gobierno implementó nuevos programas para reducir la pobreza.

政府は貧困を削減するために新しいプログラムを実施しました。

Viven en la pobreza extrema, sin acceso a agua potable.

彼らは安全な飲料水へのアクセスもなく、極度の貧困の中で暮らしています。

Mucha gente sufre de pobreza en el mundo.

世界では多くの人々が貧困に苦しんでいます。

常に女性名詞

pobrezaは-aで終わるため女性名詞であり、そのため常に'la'や'una'のような女性冠詞を前に置きます。

necesidad

/ne-se-see-dad//nesesiˈðað/

nounB1general
生活に必要なものが不足し、困窮している状況を表す際に用います。特に、経済的な危機などによって引き起こされる一時的または深刻な不足感を指すことが多いです。
荒涼とした埃っぽい地面に置かれた、空で逆さまになった一つの木製のボウル。極度の欠乏状態を象徴している。

例文

La crisis sumió a muchas familias en la necesidad.

その危機は多くの家族を窮乏に陥らせた。

Ayudamos a los que viven en necesidad extrema.

私たちは極度の貧困の中で生きている人々を助けます。

「Vivir」や「Sumergir」との使用

この意味は、「vivir」(生きる)や「sumergir」(陥れる)などの動詞の後に現れることが多く、貧困や欠乏の状態を強調します。

miseria

mee-SEH-ryah/miˈse.rja/

nounB1general
極端な貧しさや、それに伴う悲惨な状況、生活苦を強調したい場合に使われます。しばしば、精神的な苦痛や絶望感さえも伴うような深刻な状態を指します。
粗くひび割れた木のテーブルの上に置かれた、資源の極端な欠乏を象徴する、擦り切れた空の陶器のボウル。

例文

Mucha gente vive en la miseria absoluta en esa región.

その地域では多くの人々が絶対的な貧困の中で暮らしています。

La guerra dejó al país sumido en la miseria.

その戦争は国を極貧状態に陥らせました。

常に女性名詞

'miseria' は -a で終わるため、常に女性名詞であり、定冠詞 'la' または不定冠詞 'una' を伴います。

「pobreza」と「miseria」の使い分け

「pobreza」は一般的な貧困状態を指すのに対し、「miseria」はより深刻で悲惨な状況を強調します。単に経済的に苦しいというだけでなく、生活が成り立たないほどの極端な困窮状態を表したい場合に「miseria」を選びましょう。日常会話やニュースでは「pobreza」が最も一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。