Inklingo
辞書

embarque

em-BAR-keh/emˈbaɾke/

搭乗

他にも: 乗船・乗機
橋を渡って大きな白い船に乗り込む人。

📝 使用例

El embarque del vuelo 402 comienza en la puerta cinco.

A2

フライト402便の搭乗は5番ゲートで始まります。

Por favor, tengan su tarjeta de embarque a la mano.

A2

搭乗券をお手元にご用意ください。

El proceso de embarque fue muy rápido y ordenado.

B1

搭乗プロセスは非常に迅速かつ整然としていました。

関連語

類義語

  • abordaje (搭乗)

対義語

  • desembarque (降機・下船)

よく使うコロケーション

  • tarjeta de embarque搭乗券
  • puerta de embarque搭乗ゲート
  • zona de embarque搭乗エリア

船積み

他にも: 積み込み, 貨物
名詞mB2formal
木製パレットの上に積み重ねられたいくつかの木箱。

📝 使用例

Estamos esperando un gran embarque de café desde Colombia.

B2

コロンビアから大量のコーヒーの船積み(出荷)を期待しています。

El embarque de la mercancía se completará mañana por la tarde.

B2

商品の積み込みは明日の午後までに完了します。

Hubo un retraso en el embarque por falta de personal.

C1

人員不足のため、船積みに遅延が生じました。

関連語

類義語

  • envío (船積み・発送)
  • carga (貨物・積荷)

よく使うコロケーション

  • gastos de embarque送料
  • puerto de embarque船積み港

ドタキャン

他にも: 厄介な状況
名詞mC1informal
Caribbean and Colombia
椅子が二つある小さなテーブルに一人で座って悲しそうな顔をしている人。

📝 使用例

Mi cita no vino; me dejó un tremendo embarque.

C1

デート相手が来なかった。完全にドタキャンされたよ。

No me metas en ese embarque, yo no tengo nada que ver.

C2

その厄介な状況に私を巻き込まないで、私は何も関係ない。

¡Qué embarque! Pensé que nos veríamos a las ocho.

C1

なんてがっかり!8時に会うと思っていたのに。

関連語

類義語

  • plantón (待ちぼうけ・ドタキャン)
  • engaño (欺瞞・策略)

慣用句・表現

  • dejar en un embarque誰かをドタキャンする、または見捨てておく

スペイン語に翻訳

スペイン語で「embarque」と訳される単語:

貨物

✏️ クイック練習

クイッククイズ: embarque

3問中1問目

旅行中に「embarque」という言葉を最もよく聞く可能性が高いのはどこですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
embarcar(搭乗する・乗り込む)動詞
desembarque(降機・下船)名詞
embarcación(船舶・ボート)名詞
embarcadero(桟橋・波止場)名詞
🎵 韻
📚 語源

動詞「embarcar」から派生しました。「embarcar」は「en-」(〜の中へ)と「barca」(小舟)を組み合わせたもので、元々は特に小舟に乗ることを指していました。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: embarquementEnglish: embarkation

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「embarque」は電車やバスにも使えますか?

厳密には使えません。スペイン語では通常、飛行機や船に「embarque」を使います。電車やバスの場合は、「abordaje」を使うか、単に「subir al tren」(電車に乗る)と言います。

「embarque」は動詞でもありますか?

動詞にもなります!動詞「embarcar」(接続法形)の特定形であり、「Quiero que él embarque」(彼に搭乗してほしい)のような願望や命令に使われます。しかし、最も一般的には名詞として使用されます。

「embarque」の反対は何ですか?

反対は「desembarque」で、飛行機や船から降りるプロセスを指します。