embarcar
“embarcar” の意味は “乗り込む” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
乗り込む
他にも: 出荷する, 乗り出す
📝 使用例
Los pasajeros deben embarcar por la puerta cuatro.
A2乗客は4番ゲートから搭乗しなければなりません。
Empezaremos a embarcar el equipaje en diez minutos.
B1荷物の積み込みは10分後に開始します。
El capitán dio la orden de embarcar inmediatamente.
B2船長は直ちに搭乗するよう命令を出しました。
巻き込む
他にも: 無理やり引き込む
📝 使用例
Mi hermano me embarcó en este negocio y ahora no sé qué hacer.
B2兄が私をこのビジネスに巻き込んだのですが、今どうすればいいかわかりません。
No me quieras embarcar en tus problemas.
C1私の問題に私を巻き込もうとしないでください。
Se embarcaron en una aventura muy peligrosa.
B2彼らは非常に危険な冒険に乗り出した。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: embarcar
3問中1問目
過去形(点過去)の一人称単数「embarcar」の正しい形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の「barca」(小舟)という言葉に由来します。「en-」(中に/〜へ)+「barca」+動詞の語尾「-ar」が組み合わさっており、文字通り「舟に入れる」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
バスに「embarcar」を使えますか?
通常は使いません。バス、車、自転車には「subir」を使います。「Embarcar」は飛行機、船、そして時には大型列車に限定されます。
「embarcar」は規則動詞ですか?
ほぼそうです!語尾は規則的ですが、発音の一貫性を保つために、過去形の一人称単数と現在分詞形全てで綴りの変化(cからquへ)があります。
「tarjeta de embarque」とは何ですか?
搭乗券のことです。飛行機や船に乗ることを許可する書類です。

