embarcar
“embarcar” の意味は “乗り込む” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
乗り込む
他にも: 出荷する, 乗り出す
📝 使用例
Los pasajeros deben embarcar por la puerta cuatro.
A2乗客は4番ゲートから搭乗しなければなりません。
Empezaremos a embarcar el equipaje en diez minutos.
B1荷物の積み込みは10分後に開始します。
El capitán dio la orden de embarcar inmediatamente.
B2船長は直ちに搭乗するよう命令を出しました。
巻き込む
他にも: 無理やり引き込む
📝 使用例
Mi hermano me embarcó en este negocio y ahora no sé qué hacer.
B2兄が私をこのビジネスに巻き込んだのですが、今どうすればいいかわかりません。
No me quieras embarcar en tus problemas.
C1私の問題に私を巻き込もうとしないでください。
Se embarcaron en una aventura muy peligrosa.
B2彼らは非常に危険な冒険に乗り出した。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: embarcar
3問中1問目
過去形(点過去)の一人称単数「embarcar」の正しい形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の「barca」(小舟)という言葉に由来します。「en-」(中に/〜へ)+「barca」+動詞の語尾「-ar」が組み合わさっており、文字通り「舟に入れる」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
バスに「embarcar」を使えますか?
通常は使いません。バス、車、自転車には「subir」を使います。「Embarcar」は飛行機、船、そして時には大型列車に限定されます。
「embarcar」は規則動詞ですか?
ほぼそうです!語尾は規則的ですが、発音の一貫性を保つために、過去形の一人称単数と現在分詞形全てで綴りの変化(cからquへ)があります。
「tarjeta de embarque」とは何ですか?
搭乗券のことです。飛行機や船に乗ることを許可する書類です。

