Inklingo
辞書

saque

SAH-kehˈsa.ke

saque の意味は サーブ スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

サーブ

他にも: サービス
テニスボールを力強くネット越しに打つ、テニス選手のイラストを簡略化した絵本風の挿絵。

📝 使用例

El tenista falló su primer saque y tuvo que intentarlo de nuevo.

A2

そのテニス選手は最初のサーブをミスし、やり直さなければならなかった。

Si ganas el punto, el próximo saque es tuyo.

B1

ポイントを取れば、次のサーブはあなたの番です。

関連語

類義語

  • servicio (サービス(スポーツ))

よく使うコロケーション

  • hacer un saqueサーブを打つ
  • saque directoエース(返球されないサーブ)

引き出し

他にも: 抽出, 引き出し(行為)
Mexico, Central AmericaSpain, Southern Cone
銀行の小さな様式化された引き出し口から緑色の紙幣の束を引っ張り出している手のカラフルな絵本風の挿絵。

📝 使用例

El banco limitó el saque de efectivo diario.

B2

銀行は一日の現金引き出しを制限した。

Tenemos que revisar el saque de mercancía del almacén.

C1

倉庫からの商品の引き出し(搬出)を確認しなければならない。

関連語

類義語

  • retiro (引き出し(金銭))
  • extracción (抽出)

よく使うコロケーション

  • saque de efectivo現金引き出し
  • saque de aduana税関での引き取り/解放

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: saque

1問中1問目

'saque' が最も一般的な文脈で正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
sacar(取り出す、引き出す)動詞
sacada(引き出し、抽出(名詞))名詞
sacador(サーブをする人)名詞
🎵 韻
ataqueempaquetrueque
📚 語源

動詞 'sacar'(取り出す)に由来します。'Sacar' 自体は俗ラテン語の *saccare* から進化し、「引っ張る」または「抽出する」を意味し、しばしば袋から何かを引き出すことに関連していました。

初出:Medieval Spanish (as a derivative of 'sacar')

同源語(関連語)

Portuguese: saque

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'saque' は動詞 'sacar' に関連していますか?

はい、'saque' は動詞 'sacar'(取り出す)から直接派生した男性名詞の形です。それがテニスでのボールであれ、銀行からの現金であれ、「何かを取り出す」という行為を表しています。

文中で 'saque' を聞いた場合、「サーブ」と「引き出し」のどちらを意味するかどうやって分かりますか?

周りの単語を見ます。「tenis(テニス)」、「red(ネット)」、「pelota(ボール)」といった単語があれば「サーブ」を意味します。「banco(銀行)」、「cajero(ATM)」、「efectivo(現金)」といった単語があれば、「引き出し」や「抽出」を意味します。

'saque' は動詞でもありますか?

はい、ただし不定詞ではなく特定の動詞の形です。'Saque' は 'sacar' の現在接続法の一人称単数('yo')の形です(願いや命令で使われる特別な形。例:'Quiero que yo saque la basura' - 私がゴミを出すことを望む)。このように使われる場合、名詞と同じ発音、同じ綴りになります。