encontrarla
“encontrarla” の意味は “彼女を見つける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
彼女を見つける, それを見つける
他にも: それを発見する
📝 使用例
Necesito la llave. ¿Puedes ayudarme a encontrarla?
A2鍵が必要です。それを見つけるのを手伝ってくれますか?
Estudió mucho para encontrarla, la respuesta correcta.
B1彼女はそれ、つまり正しい答えを見つけるために一生懸命勉強した。
彼女に会う, 彼女に偶然会う

📝 使用例
Ella dijo que quería encontrarla después del trabajo.
B1彼女は仕事の後に彼女に会いたいと言った。
Fue una sorpresa encontrarla en el cine, no sabía que estaba en la ciudad.
B2映画館で彼女に偶然会うのは驚きだった。彼女が街にいるなんて知らなかった。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「encontrarla」と訳される単語:
彼女に会う→✏️ クイック練習
クイッククイズ: encontrarla
1問中1問目
'encontrarla'を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
基本動詞の'encontrar'は、ラテン語の接頭辞'in-'(「中に」または「~の上に」の意味)と'contra'(「反対に」の意味)が組み合わさったものです。元々の意味は、何かにぶつかることや対面することを指しており、現代の「見つける」または「発見する」という意味に発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
代名詞が不定詞に付いている場合、どこに置くこともできますか?
'poder' + 'encontrar'のような2つの動詞がある場合、代名詞'la'は不定詞に付ける('Quiero encontrarla')か、活用された動詞の直前に置く('La quiero encontrar')かのどちらかです。どちらも「彼女/それを見たい」という意味で正しい表現です。
「彼を見つける」と言うにはどうすればいいですか?
女性目的格の'la'の代わりに男性目的格の'lo'を使います。その結果、'encontrarlo'という単語になります。

