enseñar
“enseñar” の意味は “教える” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
教える, 教育する
他にも: 訓練する
📝 使用例
Mi abuela me enseñó a cocinar paella.
A1祖母は私にパエリアの作り方を教えてくれました。
¿Quién te enseña español este año?
A1今年、誰があなたにスペイン語を教えていますか?
El profesor enseña matemáticas en la universidad.
A2その教授は大学で数学を教えています。
見せる, 展示する
他にも: 指摘する
📝 使用例
El guía nos enseñó la catedral antigua.
A2ガイドは私たちに古い大聖堂を見せてくれました。
No puedes enseñar tu pasaporte caducado.
B1期限切れのパスポートを見せてはいけません。
La niña me enseñó su dibujo favorito.
A2その女の子は私にお気に入りの絵を見せてくれました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
✏️ クイック練習
クイッククイズ: enseñar
2問中1問目
「教える」ではなく「見せる/展示する」という意味で「enseñar」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の *insignare* に由来し、「印をつける」「指摘する」という意味があります。この語源が、「道筋を示す(見せる)」と「知識を印づける(教える)」という両方の意味を説明しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「教える」という意味の単語は「enseñar」だけですか?
いいえ、「instruir」や「educar」も使えますが、「enseñar」が最も一般的で標準的な動詞であり、日常会話で最も耳にするでしょう。
「enseñar」と「mostrar」の違いは何ですか?
どちらも「見せる」という意味です。「enseñar」は、自分が所有する物を見せたり、場所を案内したりする場合によく使われます。「mostrar」は少しフォーマルですが、情報や物を単に見せる場合はしばしば交換可能です。

