estándar
“estándar” の意味は “基準” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
基準, 規範
他にも: ベンチマーク, レベル
📝 使用例
Debemos mantener un alto estándar de calidad en el servicio.
B1サービスにおいて高い品質基準を維持しなければなりません。
La empresa revisa constantemente sus estándares de producción.
B2その会社は常に生産基準を見直しています。
El estándar de vida en la capital es muy caro.
B2首都での生活水準は非常に高いです。
標準の, デフォルトの
他にも: 普通の, 通常の
📝 使用例
La configuración estándar del software es suficiente para mí.
B1そのソフトウェアの標準設定で私には十分です。
Solo tenemos habitaciones estándar disponibles; las suites están ocupadas.
B1利用可能なのは標準の部屋だけで、スイートは埋まっています。
Ese es el procedimiento estándar para abrir una cuenta bancaria.
B2それが銀行口座を開設するための標準的な手続きです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estándar
2問中1問目
形容詞として「estándar」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「Estándar」は英語の「standard」からの直接的な借用語です。統一された測定が不可欠な貿易や技術のグローバル化を反映して、比較的最近スペイン語に取り入れられました。
初出:Mid-20th century (in common use)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「標準」を意味する言葉は「estándar」だけですか?
いいえ、文脈によっては「norma」(規則・規範)や「nivel」(レベル)を使うこともあります。しかし、「estándar」は、国際的なビジネスや技術的な文脈で非常に一般的です。なぜなら、英語の単語から直接借用した形だからです。
名詞「estándar」を複数形にするにはどうすればいいですか?
名詞「el estándar」の複数形は「los estándares」です。末尾に「-es」を付けるのを忘れないでください。

