estos
ess-tohs
/'estos/
形容詞として、「estos」は男性名詞の複数形を修飾し、「これらの車」のように、まさにここにあるものを指し示すのに使われます。
📝 使用例
Estos libros son muy interesantes.
A1これらの本はとても面白いです。
¿Cuánto cuestan estos zapatos?
A1これらの靴はいくらですか?
Todos estos problemas tienen solución.
A2これらすべての問題には解決策があります。
💡 文法のポイント
男性のものを指し示す(複数形)
すぐ近くにある一連の男性名詞を指し示すには、「estos」をその直前に使います。常に修飾する対象と一致させる必要があります。つまり、両方とも男性・複数形でなければなりません。
❌ よくある間違い
「estos」と「estes」の混同
間違い: “Me gustan estes pantalones.”
正しい表現: Me gustan estos pantalones. 学習者がやりがちな間違いは「estes」と言うことですが、標準的なスペイン語にはこの単語は存在しません。正しい男性複数形は常に「estos」です。
性別を間違える
間違い: “Estos casas son grandes.”
正しい表現: Estas casas son grandes. 「casa」は女性名詞なので、女性形である「estas」を使う必要があります。「Estos」は「libros」や「chicos」のような男性名詞にのみ使われます。
⭐ 使い方のヒント
近接性が重要
「Estos」は、話題にしているものが自分に近いことを意味します。少し離れたものには「esos」(それら)を、非常に遠いものには「aquellos」(あれら)を使います。

代名詞として、「estos」は単独で「これら(の物)」を指し、名詞を置き換えて近接性を示します。
estos(代名詞)
these
?単独で立ち、男性名詞の複数形を置き換える場合
these ones
?A more emphatic way to translate it in English
📝 使用例
-¿Qué pantalones te gustan más? -Me gustan estos.
A1-どちらのズボンが好きですか? -こちら(これら)が好きです。
No uses esos vasos, usa estos.
A2それらのグラスは使わないで、これらを使ってください。
De todos los candidatos, estos son los mejores.
B1全候補者の中で、これらが最高です。
💡 文法のポイント
男性名詞の置き換え
すでに男性複数形の名詞について言及している場合、名詞の繰り返しを避けるために「estos」を単独で使うことができます。これは便利な近道です。
❌ よくある間違い
古いアクセント記号の使用
間違い: “Quiero éstos.”
正しい表現: Quiero estos. 古い文献で「éstos」と書かれているのを見るかもしれませんが、2010年以降、代名詞として使う場合でもアクセント記号は不要という規則に変更されました。ですから、気にする必要はありません!
⭐ 使い方のヒント
「どれ?」への答え方
「¿Cuáles?」(どれ?)という質問に対して、「estos」は、男性のアイテムを指差したり持っていたりする場合の完璧な一語の答えになります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estos
2問中1問目
あなたは店で、目の前にある男性複数形のアイテムを見ています。「これらが欲しい」と言うにはどう言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「estos」と「estas」の違いは何ですか?
性別に関係しています!男性のもののグループには「estos」(例:estos libros - これらの本)、女性のもののグループには「estas」(例:estas sillas - これらの椅子)を使います。どちらも「these」という意味です。
アクセント記号付きの「éstos」を見たことがあります。書く必要がありますか?
いいえ、必要ありません!以前は、名詞を置き換える代名詞として使う場合に形容詞と区別するためにアクセントが使われていましたが、2010年に公式ルールが変更され、アクセントは不要になりました。これでシンプルになりました!
「estos」と「esos」はいつ使い分けますか?
距離によります。自分(話し手)に近いものには「estos」(こちらにあるもの)を使います。少し離れたもの、話している相手に近いものには「esos」(あそこにあるもの)を使います。