Inklingo
辞書

este

これ(の)?男性名詞の前で

ES-teh

/ˈeste/
neutral
近くにある青い本を指差している人の手。'this'を意味することを示している。

'este'は、指をさすのと同じように、近くにある特定の男性名詞を指し示します。

este(形容詞)

mA1

これ(の)

?

男性名詞の前で

📝 使用例

Este libro es muy interesante.

A1

この本はとても面白いです。

¿Te gusta este coche?

A1

この車は好きですか?

Voy a comprar este pantalón.

A2

私はこのズボンを買うつもりです。

関連語

対義語

  • ese (あれ(相手の近くにあるもの))
  • aquel (あちら(遠くにあるもの))

よく使うコロケーション

  • este fin de semana今週末
  • este año今年
  • en este momento今、ただいま

💡 文法のポイント

男性名詞を指し示す

'Este'は、近くにある男性名詞('libro'や'coche'など)の前に置いて、「これ」を意味します。日本語の「彼」にあたる言葉(男性名詞)につく「これ」だと考えてください。

近接性を保つ

物理的または比喩的に話し手に近いものに対して'este'を使います。もし相手のほうが近い場所にあれば、'ese'を使います。

❌ よくある間違い

性の混同

間違い:女性名詞に'este'を使うこと: "este casa es bonita"。

正しい表現: 性別を一致させましょう!女性名詞には'esta'を使います: "esta casa es bonita"。'Este'は男性名詞専用です。

⭐ 使い方のヒント

名詞の語尾を確認する

名詞が男性かどうかわからない場合、多くの男性名詞(ただし全てではありません!)は-o、-e、または子音で終わります。例:'el coche'、'el hombre'、'el papel'。

どちらかの帽子を選ぶのに迷っている人が、より近くにある方を指差して「こちら」と示す様子。

名詞を繰り返す必要がない場合、'este'は「こちら」という意味になります。

este(代名詞)

mA1

こちら

?

男性名詞の代わりとして

📝 使用例

No me gusta ese sombrero, prefiero este.

A1

あの帽子は好きではありません、こちらの方が好みです。

¿Cuál es tu coche? Es este.

A2

あなたの車はどれですか?こちらです。

De todos los cuadros, este es mi favorito.

B1

すべての絵の中で、こちらが私のお気に入りです。

関連語

対義語

  • ese (そちら)
  • aquel (あちら(遠くにあるもの))

💡 文法のポイント

名詞の置き換え

どの男性名詞について話しているのか皆が分かっている場合、'este'を単独で使うことで「こちら」という意味になり、単語の繰り返しを避けることができます。

❌ よくある間違い

'este'と'esto'の混同

間違い:「¿Qué es eso?(それは何ですか?)」と聞かれたのに、「Este es un teléfono(これは電話です)」と答える。

正しい表現: 未知のものや一般的な概念を指す場合は、中性形である'esto'を使います: 'Esto es un teléfono'。「特定の既知の男性名詞」を指す場合のみ'este'を使います: '¿Qué teléfono te gusta? Me gusta este.'

⭐ 使い方のヒント

アクセント記号は不要に!

古い本では、'this one'という意味でアクセント記号付きの'éste'と書かれているのを見かけるかもしれません。朗報です!この規則は公式に廃止されたため、アクセント記号はもう不要です。

東(East)の「E」の文字がかすかに光る、古い様式のコンパス。

名詞としての'el este'は、太陽が昇る方角である東を意味します。

este(名詞)

mB1

?

方角

📝 使用例

El sol siempre sale por el este.

B1

太陽はいつも東から昇ります。

Mi ventana mira hacia el este.

B1

私の窓は東向きです。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • el Lejano Este極東
  • viento del este東風

💡 文法のポイント

常に'el'を伴う

'Este'が「東」を意味する場合、それは男性名詞であり、ほぼ常に直前に'el'を伴います: 'el este'。

言葉を探しているかのように考え込んでいる表情で、文章の途中で一時停止している人。

時々、'este'は単にフィラー(つなぎ言葉)として使われ、「えーと」や「あのー」と言うのと同じように、考える時間稼ぎに使われます。

este(感嘆詞)

B1

えーと

?

フィラー(つなぎ言葉)

他にも:

あのー

?

filler word

,

うーん

?

filler word

📝 使用例

Quería decirte que... este... lo siento.

B1

伝えたいことがあったんだけど...えーと...ごめんなさい。

Dame un segundo, este... no me acuerdo.

B1

ちょっと待って、あのー...思い出せない。

関連語

類義語

  • eh (ええと)
  • pues (ええと、まあ)

⭐ 使い方のヒント

より自然に聞こえる

フィラーとして'este'を使うと、話すスペイン語がより自然に聞こえ、教科書を読んでいるようには聞こえなくなります。これは、あなたがその言語にある程度慣れているという小さなサインになります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: este

1問中1問目

'este'の形が正しく使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'este'、'ese'、'aquel'の違いは何ですか?

すべて話し手からの距離に関係しています!'este'は自分の近くにあるもの(「この手の中にある本」)に使います。'ese'は少し離れた場所、おそらく話している相手の近くにあるもの(「あなたが座っているその椅子」)に使います。'aquel'は話し手と相手の両方から遠く離れたもの(「あそこのあの山」)に使います。

なぜ'este'の代わりに'esto'を聞くことがあるのですか?

'Este'は特定の男性名詞を指します('este libro')。'Esto'は中性で、アイデア、状況、または名前や性別がわからないものについて話すときに使います。例えば、「¿Qué es esto?(これは何ですか?)」や「Esto es increíble(これは信じられない)」などです。